Autres propriétés (non décrites ou non classées)
Date de début de période d'ouverture
La date de début de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
La date de début de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2025-11-18T00:00:00+01:00
Date de fin de période d'ouverture
La date de fin de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
La date de fin de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2026-06-09T00:00:00+02:00
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
Informations complémentaires
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
Français (France) Du 16/06 au 18/09/2026 le mardi à 10h30 et à 14h30. Le jeudi à 14h30. Le vendredi à 14h30 et à 16h.
sauf les 30/06 et 14/07.
sauf les 30/06 et 14/07.
Allemand (Allemagne) Vom 16.06. bis zum 18.09.2026 dienstags um 10:30 Uhr und 14:30 Uhr. Donnerstags um 14:30 Uhr. Freitags um 14:30 Uhr und 16:00 Uhr.
außer am 30.06. und 14.07.
außer am 30.06. und 14.07.
Néerlandais (Pays-Bas) Van 16 juni tot 18 september 2026 op dinsdag om 10.30 uur en 14.30 uur. Op donderdag om 14.30 uur. Op vrijdag om 14.30 uur en 16.00 uur.
behalve op 30/06 en 14/07.
behalve op 30/06 en 14/07.
Anglais From June 16 to September 18, 2026, on Tuesdays at 10:30 a.m. and 2:30 p.m. On Thursdays at 2:30 p.m. Fridays at 2:30 p.m. and 4:00 p.m.
except June 30 and July 14.
except June 30 and July 14.
Italien (Italie) Dal 16/06 al 18/09/2026 il martedì alle 10:30 e alle 14:30. Il giovedì alle 14:30. Il venerdì alle 14:30 e alle 16:00.
eccetto il 30/06 e il 14/07.
eccetto il 30/06 e il 14/07.
Espagnol Del 16 de junio al 18 de septiembre de 2026, los martes a las 10:30 y a las 14:30. Los jueves a las 14:30. Los viernes a las 14:30 y a las 16:00.
excepto el 30 de junio y el 14 de julio.
excepto el 30 de junio y el 14 de julio.