data:b4c6fab0-3a17-368f-b667-17c970023a19

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

Date de début de période d'ouverture
La date de début de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2024-01-01T00:00:00
Date de fin de période d'ouverture
La date de fin de la période d'ouverture (aaaa-mm-jjThh:mm:ss).
2024-12-31T23:59:59
Informations complémentaires
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#additionalInformation
Français (France) Ouvert le midi et le soir.
Heures limites de service : 13h15 - 21h.
Jour de fermeture : dimanche, lundi et mardi midi.

Fermeture annuelle : 1 semaine début août, 1 semaine fin septembre, 1 semaine en novembre et 3 semaines en janvier.
Néerlandais (Pays-Bas) Open voor lunch en diner.
Sluitingstijden: 13.15 - 21.00 uur.
Sluitingsdagen: zondag, maandag en dinsdagmiddag.

Jaarlijkse sluiting: 1 week begin augustus, 1 week eind september, 1 week in november en 3 weken in januari.
Espagnol Abierto para almuerzos y cenas.
Hora límite: de 13.15 a 21.00 horas.
Días de cierre: domingo, lunes y martes al mediodía.

Cierre anual: 1 semana a principios de agosto, 1 semana a finales de septiembre, 1 semana en noviembre y 3 semanas en enero.
Anglais Open for lunch and dinner.
Cut-off times: 1:15pm - 9pm.
Closing day: Sunday, Monday and Tuesday at noon.

Annual closing: 1 week in early August, 1 week in late September, 1 week in November and 3 weeks in January.
Italien (Italie) Aperto a pranzo e a cena.
Orario di chiusura: 13.15-21.00.
Giorni di chiusura: domenica, lunedì e martedì a pranzo.

Chiusura annuale: 1 settimana a inizio agosto, 1 settimana a fine settembre, 1 settimana a novembre e 3 settimane a gennaio.
Allemand (Allemagne) Mittags und abends geöffnet.
Begrenzte Öffnungszeiten: 13:15 - 21:00 Uhr.
Ruhetag: Sonntag-, Montag- und Dienstagmittag.

Jährliche Schließung: 1 Woche Anfang August, 1 Woche Ende September, 1 Woche im November und 3 Wochen im Januar.

Références

 Télécharger cette donnée