Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Le Volcan Fontésol organise en partenariat avec la municipalité, la traditionnelle brasucade du village.
Anglais Le Volcan Font%E9sol, in partnership with the municipality, is organizing the village's traditional brasucade.
Espagnol El Volcán Fontésol organiza, en colaboración con el ayuntamiento, la tradicional brasucade del pueblo.
Italien (Italie) Il Volcan Fontésol organizza, in collaborazione con il Comune, la tradizionale brasucade del paese.
Néerlandais (Pays-Bas) De vereniging Volcan Fontésol organiseert in samenwerking met de gemeente de traditionele brasucade van het dorp.
Allemand (Allemagne) Der Verein „Le Volcan Fontésol“ organisiert in Zusammenarbeit mit der Gemeinde die traditionelle „Brasucade“ des Dorfes.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Français (France) Le Volcan Fontésol organise en partenariat avec la municipalité, la traditionnelle brasucade du village.
Amenez vos couverts.
Inscription à la salle des associations au 2 rue Georges Clémenceau.
Amenez vos couverts.
Inscription à la salle des associations au 2 rue Georges Clémenceau.
Allemand (Allemagne) Der Verein „Le Volcan Fontésol“ organisiert in Zusammenarbeit mit der Gemeinde das traditionelle Dorf-Grillfest.
Bringen Sie bitte Ihr Besteck mit.
Anmeldung im Vereinssaal in der Rue Georges Clémenceau 2.
Bringen Sie bitte Ihr Besteck mit.
Anmeldung im Vereinssaal in der Rue Georges Clémenceau 2.
Anglais The Fontésol Volcano, in partnership with the municipality, is organizing the village’s traditional brasucade.
Bring your own utensils.
Registration at the community center at 2 rue Georges Clémenceau.
Bring your own utensils.
Registration at the community center at 2 rue Georges Clémenceau.
Néerlandais (Pays-Bas) De vereniging Volcan Fontésol organiseert in samenwerking met de gemeente de traditionele brasucade van het dorp.
Neem je eigen bestek mee.
Inschrijven in de verenigingszaal aan de Rue Georges Clémenceau 2.
Neem je eigen bestek mee.
Inschrijven in de verenigingszaal aan de Rue Georges Clémenceau 2.
Italien (Italie) L'associazione "Le Volcan Fontésol", in collaborazione con il Comune, organizza la tradizionale "brasucade" del paese.
Portate le vostre posate.
Iscrizioni presso la sala delle associazioni, in rue Georges Clémenceau 2.
Portate le vostre posate.
Iscrizioni presso la sala delle associazioni, in rue Georges Clémenceau 2.
Espagnol La asociación «Le Volcan Fontésol», en colaboración con el ayuntamiento, organiza la tradicional brasucade del pueblo.
Traed vuestros cubiertos.
Inscripciones en la sala de asociaciones, en el número 2 de la calle Georges Clémenceau.
Traed vuestros cubiertos.
Inscripciones en la sala de asociaciones, en el número 2 de la calle Georges Clémenceau.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Le Volcan Fontésol organise en partenariat avec la municipalité, la traditionnelle brasucade du village.
Anglais Le Volcan Font%E9sol, in partnership with the municipality, is organizing the village's traditional brasucade.
Espagnol El Volcán Fontésol organiza, en colaboración con el ayuntamiento, la tradicional brasucade del pueblo.
Néerlandais (Pays-Bas) De vereniging Volcan Fontésol organiseert in samenwerking met de gemeente de traditionele brasucade van het dorp.
Allemand (Allemagne) Der Verein „Le Volcan Fontésol“ organisiert in Zusammenarbeit mit der Gemeinde die traditionelle „Brasucade“ des Dorfes.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty