. . . . . . "Members of the Saint-Michel Chapel Association will be happy to comment on your visit to the site. Free entrance. Shoes adapted to walking on rock\n\nFor your safety, it is essential to respect the daily schedules of passage posted."@en . "Los miembros de la Asociaci\u00F3n de la Capilla Saint-Michel estar\u00E1n encantados de comentar su visita al lugar. Entrada gratuita. Calzado adecuado para caminar sobre roca.\n\nPor su seguridad, es esencial respetar el horario diario de visitas."@es . "I membri dell'Associazione Cappella Saint-Michel saranno lieti di commentare la vostra visita al sito. Ingresso libero. Scarpe adatte a camminare sulla roccia.\n\nPer la vostra sicurezza, \u00E8 essenziale rispettare il programma giornaliero delle visite."@it . "Leden van de vereniging van de Sint-Michielskapel geven graag commentaar op uw bezoek aan de site. Gratis toegang. Schoenen die geschikt zijn om op rotsen te lopen.\n\nVoor uw veiligheid is het essentieel om de dagelijkse bezoekregeling te respecteren."@nl . "Permanence des membres de l'association de la chapelle Saint-Michel qui se feront un plaisir de commenter votre visite des lieux. Entr\u00E9e libre. Chaussures adapt\u00E9es \u00E0 la marche sur rocher. \n\nPour votre s\u00E9curit\u00E9, il est indispensable de respecter les horaires quotidiens de passage affich\u00E9s."@fr . "Permanenz der Mitglieder des Vereins der Kapelle Saint-Michel, die Ihren Besuch der Orte gerne kommentieren. Der Eintritt ist frei. F\u00FCr das Wandern auf Felsen geeignetes Schuhwerk.\n\nZu Ihrer Sicherheit ist es unerl\u00E4sslich, die ausgeh\u00E4ngten t\u00E4glichen Besuchszeiten einzuhalten."@de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .