Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Jean-François Fondan élève ses brebis, fabrique et affine lui-même ses fromages.
Espagnol Jean-François Fondan cría sus ovejas y elabora y madura sus propios quesos.
Allemand (Allemagne) Jean-François Fondan züchtet seine Schafe und stellt seinen Käse selbst her und verfeinert ihn.
Anglais Jean-François Fondan raises his own sheep and makes and matures his own cheeses.
Néerlandais (Pays-Bas) Jean-François Fondan fokt zijn schapen en maakt en rijpt zijn eigen kazen.
Italien (Italie) Jean-François Fondan alleva le sue pecore e produce e stagiona i suoi formaggi.
Description
Description longue de la ressource.
Description longue de la ressource.
Français (France) Jean-François Fondan élève ses brebis, fabrique et affine lui-même ses fromages.
Espagnol Jean-François Fondan cría sus ovejas y elabora y madura sus propios quesos.
Allemand (Allemagne) Jean-François Fondan züchtet seine Schafe und stellt seinen Käse selbst her und verfeinert ihn.
Anglais Jean-François Fondan raises his own sheep and makes and matures his own cheeses.
Néerlandais (Pays-Bas) Jean-François Fondan fokt zijn schapen en maakt en rijpt zijn eigen kazen.
Italien (Italie) Jean-François Fondan alleva le sue pecore e produce e stagiona i suoi formaggi.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Jean-François Fondan élève ses brebis, fabrique et affine lui-même ses fromages.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty