. . "Hiba Tawaji rende omaggio al patrimonio della chanson francese con un programma originale, intimo ed elegante.\n\nSul palco, la celebre cantante libanese invita il marito, la star della tromba Ibrahim Maalouf, a suonare un vibrante e audace tributo a un repertorio che ha attraversato le generazioni.\n\nLa complicit\u00E0 della coppia, sia sul palco che nella vita reale, conferisce a questo repertorio un calore raro e una dimensione ancora pi\u00F9 umana.\n\nCon un primo singolo per il giorno di San Valentino del 2026, come una dichiarazione d'amore alle canzoni che l'hanno ispirata a diventare una cantante, \"\u00C0 la fran\u00E7aise\" \u00E8 molto pi\u00F9 di un concerto di Hiba Tawaji.\n\n\u00C8 soprattutto una magica celebrazione di tutto ci\u00F2 che c'\u00E8 di pi\u00F9 universale nella chanson francese. Amore."@it . "Hiba Tawaji huldigt dem Erbe des franz\u00F6sischen Chansons mit einem neuartigen Programm, das gleichzeitig intim und elegant ist.\n\nAuf der B\u00FChne l\u00E4dt die ber\u00FChmte libanesische S\u00E4ngerin ihren Ehemann, den Star-Trompeter Ibrahim Maalouf, zu einer vibrierenden und k\u00FChnen Hommage an dieses Repertoire ein, das die Generationen \u00FCberdauert.\n\nDie Komplizenschaft des Paares auf der B\u00FChne wie im Leben verleiht diesem Repertoire eine seltene W\u00E4rme und eine noch menschlichere Dimension.\n\nMit einer ersten Single f\u00FCr den Valentinstag 2026, als Liebeserkl\u00E4rung an die Lieder, die sie dazu gebracht haben, S\u00E4ngerin zu werden, ist \"\u00C0 la fran\u00E7aise\" weit mehr als ein Konzert von Hiba Tawaji.\n\nEs ist vor allem eine magische Feier all dessen, was das franz\u00F6sische Chanson am universellsten ist. Die Liebe."@de . "Hiba Tawaji rend hommage \u00E0 l\u2019h\u00E9ritage de la chanson fran\u00E7aise avec un programme in\u00E9dit, \u00E0 la fois intime et \u00E9l\u00E9gant.\n\nSur sc\u00E8ne, la c\u00E9l\u00E8bre chanteuse libanaise invite son \u00E9poux le trompettiste star Ibrahim Maalouf pour un hommage vibrant et audacieux \u00E0 ce r\u00E9pertoire qui traverse les g\u00E9n\u00E9rations.\n\nLa complicit\u00E9 du couple sur sc\u00E8ne comme dans la vie, offre une chaleur rare \u00E0 ce r\u00E9pertoire, une dimension encore plus humaine.\n\nAvec un premier single pour la Saint-Valentin 2026, comme une d\u00E9claration d\u2019amour aux chansons qui l'ont pouss\u00E9e \u00E0 devenir chanteuse, \u00AB \u00C0 la fran\u00E7aise \u00BB est bien plus qu'un concert d'Hiba Tawaji.\n\nC'est surtout la c\u00E9l\u00E9bration magique de tout ce que la chanson fran\u00E7aise a de plus universel. L'amour."@fr . "Hiba Tawaji pays tribute to the heritage of French chanson with a new program, both intimate and elegant.\n\nOn stage, the celebrated Lebanese singer invites her husband, trumpet star Ibrahim Maalouf, for a vibrant and audacious tribute to a repertoire that spans generations.\n\nThe couple's complicity, both on stage and in real life, gives this repertoire a rare warmth and an even more human dimension.\n\nWith a first single for Valentine's Day 2026, like a declaration of love to the songs that inspired her to become a singer, \"\u00C0 la fran\u00E7aise\" is much more than a Hiba Tawaji concert.\n\nAbove all, it's a magical celebration of all that is most universal about French chanson. Love."@en . "Hiba Tawaji brengt een ode aan het erfgoed van het Franse chanson met een origineel programma dat zowel intiem als elegant is.\n\nOp het podium nodigt de gevierde Libanese zangeres haar echtgenoot, trompetspeler Ibrahim Maalouf, uit om een levendig en gedurfd eerbetoon te brengen aan een repertoire dat al generaties overspant.\n\nDe medeplichtigheid van het echtpaar, zowel op het podium als in het echte leven, geeft dit repertoire een zeldzame warmte en een nog menselijker dimensie.\n\nMet een eerste single voor Valentijnsdag 2026, als een liefdesverklaring aan de liedjes die haar inspireerden om zangeres te worden, is \"\u00C0 la fran\u00E7aise\" veel meer dan een concert van Hiba Tawaji.\n\nHet is bovenal een magische viering van alles wat het meest universeel is aan het Franse chanson. De liefde."@nl . "Hiba Tawaji rinde homenaje a la herencia de la chanson francesa con un programa original, a la vez \u00EDntimo y elegante.\n\nEn el escenario, la c\u00E9lebre cantante libanesa invita a su marido, la estrella de la trompeta Ibrahim Maalouf, a tocar un vibrante y audaz homenaje a un repertorio que ha atravesado generaciones.\n\nLa complicidad de la pareja, tanto en el escenario como en la vida real, confiere a este repertorio una rara calidez y una dimensi\u00F3n a\u00FAn m\u00E1s humana.\n\nCon un primer sencillo para el d\u00EDa de San Valent\u00EDn de 2026, como una declaraci\u00F3n de amor a las canciones que la inspiraron para convertirse en cantante, \"\u00C0 la fran\u00E7aise\" es mucho m\u00E1s que un concierto de Hiba Tawaji.\n\nPor encima de todo, es una celebraci\u00F3n m\u00E1gica de todo lo que hay de m\u00E1s universal en la chanson francesa. El amor."@es . . .