"Se divertir autrement \u00E0 Segr\u00E9-en-Anjou bleu, dans un cadre convivial et famillial de qualit\u00E9 . Pour vous satisfaire : cin\u00E9ma avec 3 salles, des avant-premi\u00E8res, des cin\u00E9-go\u00FBters et une programmation ind\u00E9pendante."@fr . . . . . . . . . . . "To have fun in a different way in Segr\u00E9-en-Anjou bleu, in a friendly and family atmosphere of quality. To satisfy you: cinema with 3 theatres, previews, cin\u00E9-go\u00FBters and independent programming."@en . "Se divertir autrement \u00E0 Segr\u00E9-en-Anjou bleu, dans un cadre convivial et famillial de qualit\u00E9 . Pour vous satisfaire : cin\u00E9ma avec 3 salles, des avant-premi\u00E8res, des cin\u00E9-go\u00FBters et une programmation ind\u00E9pendante."@fr . "Unterhaltung der anderen Art in Segr\u00E9-en-Anjou bleu, in einer geselligen und familienfreundlichen Umgebung von hoher Qualit\u00E4t. Um Sie zufrieden zu stellen: Kino mit 3 S\u00E4len, Vorpremieren, Cin\u00E9o\u00FBters und einem unabh\u00E4ngigen Programm."@de . "Een ander soort entertainment in Segr\u00E9-en-Anjou bleu, in een gezellige, gezinsvriendelijke omgeving. Om u tevreden te stellen: een bioscoop met 3 zalen, previews, cin\u00E9-go\u00FBers en een onafhankelijk programma."@nl . "Un entretenimiento diferente en el Segr\u00E9-en-Anjou bleu, en un ambiente familiar y acogedor. Para satisfacerle: un cine con 3 pantallas, preestrenos, cin\u00E9-go\u00FBers y una programaci\u00F3n independiente."@es . "Un intrattenimento diverso a Segr\u00E9-en-Anjou bleu, in un ambiente amichevole e familiare. Per soddisfarvi: un cinema con 3 schermi, anteprime, cin\u00E9-go\u00FBers e una programmazione indipendente."@it . . "De films worden wekelijks vertoond (van woensdag tot dinsdag).\nElke maand vinden er Cin\u00E9-go\u00FBters voor kinderen plaats: de vertoning van een film die geschikt is voor kinderen van 3-5 jaar wordt gevolgd door een debat, een snack en een speelse workshop rond de film (ouders moeten worden begeleid).\nDe Cin\u00E9-club Les Mistons organiseert voorstellingen van bekende of minder bekende films uit de filmgeschiedenis, altijd gevolgd door een gezellige tijd; bioscoopsessies in de open lucht, cin\u00E9-concerten..."@nl . "La programmation des films \u00E0 l'affiche est hebdomadaire (du mercredi au mardi).\nLes cin\u00E9-go\u00FBters pour enfants ont lieu tous les mois : la projection d'un film adapt\u00E9 aux 3-5 ans est suivie d'un d\u00E9bat, d'un go\u00FBter et d'un atelier ludique autour du film (accompagnement des parents n\u00E9cessaire).\nLe Cin\u00E9-club Les Mistons organise la projection de films notables ou moins connus de l'histoire du cin\u00E9ma, toujours suivie d'un temps convivial ; des s\u00E9ances de cin\u00E9ma en plein-air, des cin\u00E9-concerts..."@fr . "The programming of the films on screen is weekly (from Wednesday to Tuesday).\nChildren's film snacks take place every month: the screening of a film suitable for 3-5 year olds is followed by a debate, a snack and a fun workshop around the film (parental guidance required).\nThe Cin\u00E9-club Les Mistons organizes the screening of notable or less well-known films from the history of cinema, always followed by a convivial time; open-air film screenings, film concerts..."@en . "I film vengono proiettati settimanalmente (da mercoled\u00EC a marted\u00EC).\nI Cin\u00E9-go\u00FBters per bambini hanno luogo ogni mese: la proiezione di un film adatto ai bambini dai 3 ai 5 anni \u00E8 seguita da un dibattito, una merenda e un laboratorio ludico intorno al film (i genitori devono essere accompagnati).\nIl Cin\u00E9-club Les Mistons organizza proiezioni di film importanti o meno noti della storia del cinema, sempre seguite da un momento di convivialit\u00E0; sessioni di cinema all'aperto, concerti-cinema..."@it . "Die Filme auf dem Programm stehen w\u00F6chentlich (von Mittwoch bis Dienstag).\nDie Cin\u00E9-go\u00FBters f\u00FCr Kinder finden jeden Monat statt: Nach der Vorf\u00FChrung eines Films, der f\u00FCr 3- bis 5-J\u00E4hrige geeignet ist, gibt es eine Diskussion, einen Snack und einen spielerischen Workshop rund um den Film (Begleitung der Eltern erforderlich).\nDer Filmclub Les Mistons organisiert die Vorf\u00FChrung bekannter und weniger bekannter Filme der Filmgeschichte, immer gefolgt von einem gem\u00FCtlichen Beisammensein."@de . "Las pel\u00EDculas se proyectan semanalmente (de mi\u00E9rcoles a martes).\nTodos los meses se celebran \"Cin\u00E9-go\u00FBters\" para ni\u00F1os: la proyecci\u00F3n de una pel\u00EDcula adecuada para ni\u00F1os de 3 a 5 a\u00F1os va seguida de un debate, una merienda y un taller l\u00FAdico en torno a la pel\u00EDcula (los padres deben ir acompa\u00F1ados).\nEl Cin\u00E9-club Les Mistons organiza proyecciones de pel\u00EDculas notables o poco conocidas de la historia del cine, siempre seguidas de un rato de convivencia; sesiones de cine al aire libre, cin\u00E9-conciertos..."@es . . .