. . . . . . "Een jonge dame, vers uit een jaren 50 pin-up, is druk bezig achter het fornuis. Ze heeft maar \u00E9\u00E9n ding in haar hoofd: de perfecte echtgenote worden door het ultieme recept te brouwen: een choco-caramel meringue taart op een bedje van appelmoes.\nIn een oogwenk wordt de bloem gezeefd, worden de eieren geklopt, ontvlamt de karamel en wordt het recept zuur. Hulpeloos tegen de combinatie van een elektrische garde, een keukenmachine en een oven met ventilator, zal ze hevig moeten vechten om niet te eindigen als een braadstuk!"@nl . "Une demoiselle, fra\u00EEchement sortie d\u2019un dessin de pin-up des ann\u00E9es 50, s\u2019affaire autour des fourneaux. Elle n\u2019a qu\u2019une chose en t\u00EAte, devenir une parfaite \u00E9pouse en concoctant la recette ultime : la tarte choco-caramel meringu\u00E9e sur son lit de compote de pommes.\nEn un tour de main, la farine se tamise, les \u0153ufs se battent, le caramel flambe et la recette tourne au vinaigre. D\u00E9sarm\u00E9e face \u00E0 l\u2019alliance d\u2019un fouet \u00E9lectrique, d\u2019un robot m\u00E9nager et d\u2019un four \u00E0 chaleur tournante, elle devra se battre f\u00E9rocement pour ne pas finir en r\u00F4ti\u2026!"@fr . "A young lady, fresh from a 50s pin-up drawing, is busy at the stove. She has only one thing in mind: to become the perfect wife by concocting the ultimate recipe: choco-caramel meringue tart on a bed of applesauce.\nIn the twinkling of an eye, the flour is sifted, the eggs are beaten, the caramel flames and the recipe turns sour. Helpless against the combination of an electric whisk, a food processor and a fan-assisted oven, she has to fight fiercely to avoid ending up as a roast!"@en . "Una joven, reci\u00E9n salida de una pin-up de los a\u00F1os 50, se afana en los fogones. S\u00F3lo tiene una cosa en mente: convertirse en la esposa perfecta preparando la receta definitiva: una tarta de merengue con chocolate y caramelo sobre un lecho de salsa de manzana.\nEn un abrir y cerrar de ojos, la harina se tamiza, los huevos se baten, el caramelo arde y la receta se vuelve amarga. Indefensa ante la combinaci\u00F3n de una batidora el\u00E9ctrica, un robot de cocina y un horno asistido por ventilador, \u00A1tendr\u00E1 que luchar ferozmente para no acabar hecha un asado!"@es . "Una giovane donna, reduce da una pin-up degli anni '50, \u00E8 impegnata ai fornelli. Ha in mente solo una cosa: diventare la moglie perfetta preparando la ricetta definitiva: una torta meringata al cioccolato e caramello su un letto di salsa di mele.\nIn un batter d'occhio, la farina viene setacciata, le uova vengono sbattute, il caramello fiammeggia e la ricetta diventa acida. Impotente contro la combinazione di uno sbattitore elettrico, un robot da cucina e un forno a ventilazione assistita, dovr\u00E0 lottare ferocemente per evitare di finire arrosto!"@it . "Eine junge Frau, die frisch einer Pin-up-Zeichnung aus den 50er Jahren entsprungen ist, steht am Herd. Sie hat nur eines im Sinn: eine perfekte Ehefrau zu werden, indem sie das ultimative Rezept f\u00FCr eine Schoko-Karamell-Baiser-Torte mit Apfelkompott zubereitet.\nIm Handumdrehen wird das Mehl gesiebt, die Eier k\u00E4mpfen, das Karamell flammt auf und das Rezept geht schief. Die Kombination aus elektrischem Schneebesen, K\u00FCchenmaschine und Umluftofen macht sie hilflos und sie muss hart k\u00E4mpfen, um nicht als Braten zu enden!"@de . . .