. . . . . . "Pour partager un moment de complicit\u00E9 et de cr\u00E9ation en r\u00E9alisant un objet textile durant la s\u00E9ance. A partir de 6 ans et maxi 3 duos.\nTarif : 40\u20AC le duo, fournitures et mat\u00E9riel fournis (y compris machines \u00E0 coudre)."@fr . "Deel een moment van medeplichtigheid en creatie door tijdens de sessie een textielobject te maken. Voor kinderen vanaf 6 jaar en maximaal 3 duo's.\nPrijs: \u20AC40 per duo, benodigdheden en materiaal aanwezig (inclusief naaimachines)."@nl . "Comparte un momento de complicidad y creaci\u00F3n elaborando un objeto textil durante la sesi\u00F3n. Para ni\u00F1os a partir de 6 a\u00F1os y un m\u00E1ximo de 3 parejas.\nPrecio: 40 \u20AC por d\u00FAo, materiales y equipos proporcionados (incluidas las m\u00E1quinas de coser)."@es . "Condividete un momento di complicit\u00E0 e creazione realizzando un oggetto tessile durante la sessione. Per bambini dai 6 anni in su e per un massimo di 3 coppie.\nPrezzo: 40 euro a coppia, materiale e attrezzature forniti (comprese le macchine da cucire)."@it . "Share a moment of complicity and creation by making a textile object during the session. From age 6 and up to 3 duos.\nPrice: 40? per duo, supplies and materials provided (including sewing machines)."@en . "Um einen Moment der Komplizenschaft und der Kreativit\u00E4t zu teilen, indem Sie w\u00E4hrend der Sitzung ein Textilobjekt herstellen. Ab 6 Jahren und max. 3 Duos.\nPreis: 40? pro Duo, Material wird gestellt (einschlie\u00DFlich N\u00E4hmaschinen)."@de . . . . .