. . . . . . "En partenariat avec l'association \"Goublayons ferme\".\n\n16h - les Philippes 2\nCie La Houpette\n18h30 - L'arbre, le banc et le renard\nCie l'Art\u00E8re\n\nGo\u00FBter et boissons en vente sur place"@fr . "In collaborazione con l'associazione \"Goublayons ferme\".\n\n16:00 - les Philippes 2\nCie La Houpette\n18.30 - L'albero, la panchina e la volpe\nCie l'Art\u00E8re\n\nSnack e bevande disponibili in loco"@it . "En colaboraci\u00F3n con la asociaci\u00F3n \"Goublayons ferme\".\n\n16.00 h - les Philippes 2\nCie La Houpette\n18.30 h - El \u00E1rbol, el banco y el zorro\nCie l'Art\u00E8re\n\nAperitivos y bebidas disponibles in situ"@es . "In Partnerschaft mit dem Verein \"Goublayons ferme\".\n\n16h - die Philippinen 2\nCie La Houpette\n18:30 Uhr - Der Baum, die Bank und der Fuchs\nCie l'Art\u00E8re\n\nSnacks und Getr\u00E4nke werden vor Ort verkauft"@de . "In partnership with the \"Goublayons ferme\" association.\n\n4pm - les Philippes 2\nCie La Houpette\n6:30pm - The tree, the bench and the fox\nCie l'Art\u00E8re\n\nSnacks and drinks available on site"@en . "In samenwerking met de vereniging \"Goublayons ferme\".\n\n16u - les Philippes 2\nCie La Houpette\n18.30 - De boom, de bank en de vos\nCie l'Art\u00E8re\n\nSnacks en drankjes ter plaatse verkrijgbaar"@nl . . .