<:Description rdf:about="https://data.datatourisme.fr/af63313a-f357-3e2a-a273-9444cdba3d67"> Créations artisanales et produits régionaux à retrouver sur les stands installés pour l'occasion. A partir de 14h à la salle des fêtes. ... Créations artisanales et produits régionaux à retrouver sur les stands installés pour l'occasion. A partir de 14h à la salle des fêtes. ... Kunsthandwerkliche Kreationen und regionale Produkte sind an den für diesen Anlass eingerichteten Ständen zu finden. Ab 14 Uhr in der Festhalle. ... Creazioni artigianali e prodotti regionali sulle bancarelle allestite per l'occasione. Dalle 14.00 nella sala del villaggio. ... Creaciones artesanales y productos regionales en los puestos instalados para la ocasión. A partir de las 14:00 h en la sala del pueblo. ... Artisanal creations and regional products to be found on the stands set up for the occasion. From 2pm in the village hall. ... Ambachtelijke creaties en regionale producten zijn te vinden op de kraampjes die voor de gelegenheid zijn opgezet. Vanaf 14.00 uur in het dorpshuis. ... Créations artisanales et produits régionaux à retrouver sur les stands installés pour l'occasion. A partir de 14h à la salle des fêtes. Ambachtelijke creaties en regionale producten zijn te vinden op de kraampjes die voor de gelegenheid zijn opgezet. Vanaf 14.00 uur in het dorpshuis. Creazioni artigianali e prodotti regionali sulle bancarelle allestite per l'occasione. Dalle 14:00 nella sala del villaggio. Kunsthandwerkliche Kreationen und regionale Produkte sind an den für diesen Anlass eingerichteten Ständen zu finden. Ab 14 Uhr in der Festhalle. Artisanal creations and regional products to be found on the stands set up for the occasion. From 2pm in the village hall. Creaciones artesanales y productos regionales en los puestos instalados para la ocasión. A partir de las 14:00 h en el ayuntamiento.