"Promenade au c\u0153ur de la ville de Puiseaux, connue notamment pour son splendide clocher tors."@fr . "Walk in the heart of the town of Puiseaux, known in particular for its splendid twisted bell tower."@en . "Spaziergang durch das Herz der Stadt Puiseaux, die vor allem f\u00FCr ihren pr\u00E4chtigen verdrehten Glockenturm bekannt ist."@de . "Wandeling door het hart van de stad Puiseaux, vooral bekend om zijn prachtige gedraaide klokkentoren."@nl . "Pasee por el coraz\u00F3n de la ciudad de Puiseaux, conocida sobre todo por su espl\u00E9ndido campanario torcido."@es . "Passeggiata nel cuore della citt\u00E0 di Puiseaux, nota in particolare per il suo splendido campanile contorto."@it . "Promenade au c\u0153ur de la ville de Puiseaux, connue notamment pour son splendide clocher tors."@fr . "Walk in the heart of the town of Puiseaux, known in particular for its splendid twisted bell tower."@en . "Spaziergang durch das Herz der Stadt Puiseaux, die vor allem f\u00FCr ihren pr\u00E4chtigen verdrehten Glockenturm bekannt ist."@de . "Wandeling door het hart van de stad Puiseaux, vooral bekend om zijn prachtige gedraaide klokkentoren."@nl . "Pasee por el coraz\u00F3n de la ciudad de Puiseaux, conocida sobre todo por su espl\u00E9ndido campanario torcido."@es . "Passeggiata nel cuore della citt\u00E0 di Puiseaux, nota in particolare per il suo splendido campanile contorto."@it . . "La ciudad de Puiseaux albergaba un priorato de la abad\u00EDa parisina de Saint-Victor, conocida como un ilustre centro de teolog\u00EDa medieval.\nLa iglesia de Notre-Dame, construida en el siglo XIII, llama la atenci\u00F3n por su retorcido campanario: un ejemplo \u00FAnico en el departamento y tambi\u00E9n raro en Francia.\nLas calles del pueblo albergan algunas hermosas casas antiguas, el mercado del siglo XVI y algunos restos de las murallas del siglo XIII (torreta, Tour de R\u00E9ly, etc.). Tambi\u00E9n merece la pena visitar el antiguo cementerio, que incluye una cruz del siglo XIII y una capilla del siglo XVII."@es . "In de stad Puiseaux stond een priorij van de Parijse abdij Saint-Victor, bekend als een roemrucht centrum van middeleeuwse theologie.\nDe kerk Notre-Dame, gebouwd in de 13e eeuw, trekt de aandacht met zijn gedraaide klokkentoren: een uniek voorbeeld in het departement en ook zeldzaam in Frankrijk.\nIn de straten van het dorp staan enkele mooie oude huizen, de markthal uit de 16e eeuw en enkele overblijfselen van de 13e-eeuwse muren (torentje, Tour de R\u00E9ly, enz.). De oude begraafplaats is ook een bezoek waard, met een 13e eeuws kruis en een 17e eeuwse kapel."@nl . "La ville de Puiseaux abritait un prieur\u00E9 de l'abbaye parisienne Saint-Victor, connue pour avoir \u00E9t\u00E9 un illustre foyer de th\u00E9ologie m\u00E9di\u00E9vale.\nL'\u00E9glise Notre-Dame, construite au XIIIe si\u00E8cle, attire l'attention par son clocher tors : unique exemple dans le d\u00E9partement, \u00E9galement rare en France.\nLes rues du bourg abritent quelques belles anciennes maisons, la halle du XVIe si\u00E8cle et quelques vestiges de l'enceinte du XIIIe si\u00E8cle (Tourelle, Tour de R\u00E9ly...). L'ancien cimeti\u00E8re m\u00E9rite \u00E9galement le d\u00E9tour, il comprend notamment un croix du XIIIe si\u00E8cle et une chapelle du XVIIe."@fr . "Die Stadt Puiseaux beherbergte ein Priorat der Pariser Abtei Saint-Victor, die als illustrer Brennpunkt der mittelalterlichen Theologie bekannt war.\nDie Kirche Notre-Dame, die im 13. Jahrhundert erbaut wurde, f\u00E4llt durch ihren verdrehten Glockenturm auf: ein einzigartiges Beispiel im Departement und auch in Frankreich selten.\nIn den Stra\u00DFen des Dorfes befinden sich einige sch\u00F6ne alte H\u00E4user, die Markthalle aus dem 16. Jahrhundert und einige \u00DCberreste der Stadtmauer aus dem 13. Jahrhundert (Tourelle, Tour de R\u00E9ly...). Der alte Friedhof ist ebenfalls einen Besuch wert und umfasst u. a. ein Kreuz aus dem 13. Jahrhundert und eine Kapelle aus dem 17."@de . "La citt\u00E0 di Puiseaux ospitava un priorato dell'abbazia parigina di Saint-Victor, nota come illustre centro di teologia medievale.\nLa chiesa di Notre-Dame, costruita nel XIII secolo, attira l'attenzione con il suo campanile contorto: un esempio unico nel dipartimento e raro anche in Francia.\nLe strade del villaggio ospitano alcune belle case antiche, la sala del mercato del XVI secolo e alcuni resti delle mura del XIII secolo (torretta, Tour de R\u00E9ly, ecc.). Merita una visita anche il vecchio cimitero, che comprende una croce del XIII secolo e una cappella del XVII secolo."@it . "The town of Puiseaux was home to a priory of the Parisian abbey of Saint-Victor, known for having been an illustrious centre of medieval theology.\nThe church of Notre-Dame, built in the 13th century, attracts attention with its twisted bell tower: a unique example in the department, also rare in France.\nThe streets of the village are home to some beautiful old houses, the 16th century market hall and some remains of the 13th century walls (turret, Tour de R\u00E9ly...). The old cemetery is also worth a visit, it includes a 13th century cross and a 17th century chapel."@en . . .