"Ancien chemin conduisant vers le moulin de Gary"@fr . . . . . . . . . . . "Old path leading to Gary's mill"@en . "Ancien chemin conduisant vers le moulin de Gary"@fr . "Alter Weg, der zur M\u00FChle von Gary f\u00FChrt"@de . "Oud pad naar de molen van Gary"@nl . "Antiguo camino que lleva al molino Gary"@es . "Antico sentiero che porta al mulino Gary"@it . . "Parkeren: place de l'\u00E9glise of place Castelnau of place du Foirail\nGemeenschappelijk vertrek : neem vanaf het kerkplein de rue de la Chapelle (links van de slagerij) naar de Capelotte (ND de Bon Secours kapel)\n\n\nCircuit 1: 3,2km-1u45 - cumulatieve hoogtewinst: 120m\nMoeilijkheidsgraad : * \nMarkering: geel + borden\n\n\nRoute 1\nA-A la Capelotte ga rechtdoor voor 40m. Sla rechtsaf naar een graspad tussen twee meidoornhagen dat verder gaat langs een holle weg. Daal af door het bos over een aangenaam pad met uitzicht op een beekje naar de Moulin de Gary\n\n1-300m voor de molen rechtsaf een haarspeldbocht in om Quincet op te gaan\n\n2-Door het gehucht - Bij de D524 rechtsaf richting Naucelle. Bij de watertoren rechtsaf, de rue Henri Fabre volgen tot aan de Capelotte. Sla linksaf naar het kerkplein."@nl . "Aparcamiento: place de l'\u00E9glise o place Castelnau o place du Foirail\nSalida com\u00FAn: desde la plaza de la iglesia, tomar la calle de la Chapelle (a la izquierda de la carnicer\u00EDa) hasta la Capelotte (capilla ND de Bon Secours)\n\n\nCircuito 1: 3,2km-1h45 ? desnivel acumulado: 120m\nDificultad : * \nMarcado: amarillo + se\u00F1ales\n\n\nRuta 1\nA-A la Capelotte seguir recto durante 40m. Gire a la derecha por un camino de hierba entre dos setos de espino que contin\u00FAa por una pista hundida. Descienda por el bosque por un agradable camino con vistas a un peque\u00F1o arroyo hacia el Moulin de Gary\n\n1-300m antes de llegar al molino, gire a la derecha en una curva cerrada para subir a Quincet\n\n2-Cruzar la aldea ? En la D524 gire a la derecha hacia Naucelle. Al llegar a la torre de agua, gire a la derecha y siga la calle Henri Fabre hasta la Capelotte. Gire a la izquierda hacia la plaza de la iglesia."@es . "Parcheggio: place de l'\u00E9glise o place Castelnau o place du Foirail\nPartenza comune: dalla piazza della chiesa, prendere la rue de la Chapelle (a sinistra della macelleria) fino alla Capelotte (cappella ND de Bon Secours)\n\n\nCircuito 1: 3,2 km-1h45 ? dislivello cumulativo: 120 m\nDifficolt\u00E0 : * \nSegnalazione: giallo + cartelli\n\n\nPercorso 1\nA-A la Capelotte proseguire dritto per 40 m. Svoltate a destra su un sentiero erboso tra due siepi di biancospino che prosegue lungo una pista incassata. Scendere attraverso il bosco su un piacevole sentiero che si affaccia su un piccolo ruscello verso il Moulin de Gary\n\n1-300 m prima di raggiungere il mulino, svoltare a destra in un tornante per salire su Quincet\n\n2-Attraverso il borgo? Alla D524 svoltare a destra in direzione di Naucelle. Alla torre dell'acqua, girare a destra e seguire la Rue Henri Fabre fino a La Capelotte. Girare a sinistra verso la piazza della chiesa."@it . "Parking : place de l'\u00E9glise ou place Castelnau ou place du Foirail\u00A0\nD\u00E9part commun : depuis la place de l'\u00E9glise, prendre direction Nord la rue de la Chapelle ( \u00E0 gauche de la boucherie) jusqu'\u00E0 la Capelotte (Chapelle ND de Bon Secours). \n\n\nCircuit 1 : 3.2km-1h45 \u2013 d\u00E9nivel\u00E9 positif cumul\u00E9 : 120m\u00A0\nDifficult\u00E9 : *\u00A0\nBalisage : jaune + signal\u00E9tique\n\n\nCircuit 1 :\u00A0\u00A0\nA-A la Capelotte continuer tout droit sur 40m. Bifurquer \u00E0 droite sur un chemin herbeux entre deux haies d'aub\u00E9pine qui se prolonge par un chemin creux. Descendre \u00E0 travers bois par un agr\u00E9able sentier surplombant un petit ruisseau vers le Moulin de Gary. \n\n1-300m avant d'atteindre le moulin, virer en \u00E9pingle \u00E0 droite pour remonter Quincet. \n\n2-Traverser le hameau \u2013 A la D524 virer \u00E0 droite vers Naucelle. Au ch\u00E2teau d'eau obliquer \u00E0 droite, suivre la rue Henri Fabre jusqu'\u00E0 la Capelotte. Prendre \u00E0 gauche jusqu'\u00E0 la place de l'\u00E9glise."@fr . "Parking: place de l'\u00E9glise or place Castelnau or place du Foirail\nCommon departure: from the church square, take the rue de la Chapelle to the north (to the left of the butcher's shop) as far as La Capelotte (Chapelle ND de Bon Secours)\n\n\nCircuit 1: 3.2km-1h45 - cumulative positive height difference: 120m\nDifficulty: * \nBeaconing: yellow + signs\n\n\nCircuit 1 \nA-A la Capelotte continue straight ahead for 40m. Turn right onto a grassy path between two hawthorn hedges which continues on a sunken path. Go down through the woods on a pleasant path overlooking a small stream towards the Moulin de Gary\n\n1-300m before reaching the mill, make a hairpin turn to the right to go up Quincet\n\n2-Cross the hamlet - At the D524 turn right towards Naucelle. At the water tower turn right, follow the rue Henri Fabre to La Capelotte. Turn left until you reach the church square."@en . "Parken: Place de l'\u00E9glise oder Place Castelnau oder Place du Foirail\nGemeinsamer Start: Vom Kirchplatz aus gehen Sie in Richtung Norden in die Rue de la Chapelle ( links neben der Metzgerei) bis zur Capelotte (Kapelle ND de Bon Secours)\n\n\nRundgang 1: 3.2km-1h45 - kumulierter positiver H\u00F6henunterschied: 120m\nSchwierigkeitsgrad : * \nMarkierung: gelb + Beschilderung\n\n\nRundgang 1 \nA-A la Capelotte 40 m geradeaus weitergehen. Biegen Sie rechts auf einen Grasweg zwischen zwei Wei\u00DFdornhecken ab, der in einen Hohlweg \u00FCbergeht. Gehen Sie durch den Wald auf einem angenehmen Pfad \u00FCber einen kleinen Bach hinunter zur Moulin de Gary\n\n1-300 m vor der M\u00FChle biegen Sie rechts in eine Haarnadelkurve ab, um Quincet hinaufzusteigen\n\n2-Durchqueren Sie den Weiler - Auf der D524 biegen Sie rechts nach Naucelle ab. Am Wasserturm biegen Sie rechts ab und folgen der Rue Henri Fabre bis La Capelotte. Biegen Sie links ab bis zum Place de l'Eglise."@de . . .