[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23/4282e0b7-74bd-33a5-bf95-e68fc5f776fc", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ae9d1326-8455-3a9c-a714-c36070dfeaaa" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ae9d1326-8455-3a9c-a714-c36070dfeaaa" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4923a1f4-9f8b-3253-a953-28f114fbd46f" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ae9d1326-8455-3a9c-a714-c36070dfeaaa", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/4923a1f4-9f8b-3253-a953-28f114fbd46f" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Une fête identitaire qui rassemble par la musique, le chant, la danse, et le plaisir de se retrouver en trinquant avec une bonne bouteille de Jurançon et en mangeant un nhac !\"\n\nDu 17 au 19 juillet :\nVendredi soir : Repas convivial (sur réservation) + bal avec orchestre Arpège\nsamedi soir : Apéro Bodega + soirée animé par le groupe Mac Fly\nDimanche midi et soir : grande dégustation des vins de la Chapelle de Rousse + concerts", "@language": "fr" }, { "@value": "Es una celebración de la identidad que reúne a la gente a través de la música, el canto, el baile y el placer de compartir un brindis con una buena botella de Jurançon y ¡comerse un nhac!\n\nDel 17 al 19 de julio\nViernes por la noche: Cena de convivencia (reserva obligatoria) + baile con la orquesta Arpège\nsábado por la noche: Apéro Bodega + velada amenizada por el grupo Mac Fly\nDomingo al mediodía y por la noche: degustación de vinos de Chapelle de Rousse + conciertos", "@language": "es" }, { "@value": "Het is een viering van identiteit die mensen samenbrengt door middel van muziek, zang, dans en het plezier van het delen van een toast met een goede fles Jurançon en het eten van een nhac!\n\nVan 17 tot 19 juli:\nVrijdagavond: Gezellige maaltijd (reservering verplicht) + dans met het orkest van Arpège\nzaterdagavond: Apéro Bodega + avondentertainment door de groep Mac Fly\nZondagmiddag en -avond: wijnproeverij van Chapelle de Rousse wijnen + concerten", "@language": "nl" }, { "@value": "Ein identitätsstiftendes Fest, das durch Musik, Gesang, Tanz und die Freude am Zusammensein verbindet, indem man mit einer guten Flasche Jurançon anstößt und einen Nhac isst!\"\n\nVom 17. bis 19. Juli :\nFreitagabend : Geselliges Essen (mit Reservierung) + Tanz mit dem Orchester Arpège\nsamstagabend: Apéro Bodega + Abendveranstaltung mit der Band Mac Fly\nSonntagmittag und -abend: große Weinprobe der Weine der Chapelle de Rousse + Konzerte", "@language": "de" }, { "@value": "A celebration of identity that brings people together through music, song, dance and the pleasure of toasting with a good bottle of Jurançon and eating a nhac!\"\n\nJuly 17-19:\nFriday evening: Convivial meal (reservations required) + dance with Arpège orchestra\nsaturday evening: Apéro Bodega + evening entertainment by the group Mac Fly\nSunday lunchtime and evening: Chapelle de Rousse wine tasting + concerts", "@language": "en" }, { "@value": "È una celebrazione dell'identità che unisce le persone attraverso la musica, il canto, la danza e il piacere di condividere un brindisi con una buona bottiglia di Jurançon e di mangiare un nhac!\n\nDal 17 al 19 luglio:\nVenerdì sera: Cena conviviale (su prenotazione) + ballo con l'orchestra Arpège\nsabato sera: Apéro Bodega + intrattenimento serale del gruppo Mac Fly\nDomenica a pranzo e sera: degustazione dei vini della Chapelle de Rousse + concerti", "@language": "it" } ] }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]