. . . . "Laboratorio di ecoprint su sciarpe di seta\nPubblico: Adulti dai 16 anni in su\nDurata: 3 ore\n\nUn'introduzione all'ecoprinting. Imparerete a creare magnifici motivi vegetali e texture colorate su un foulard di seta utilizzando la tecnica dell'ecoprint a tintura naturale.\n\nLa tecnica \"ecoprint\" crea tessuti colorati attraverso un processo giocoso che consiste nel posizionare foglie e fiori sulla stoffa, farli gonfiare e poi cuocerli a vapore. Il risultato \u00E8 unico e sorprendente, una tecnica che richiede sperimentazione e sviluppa la creativit\u00E0.\n\nProgramma:\n- Identificazione e raccolta di piante utili.\n- Campionatura di forme e colori del giardino.\n- Composizione creativa: \"Stampe\" di petali di fiori tinti su sciarpe di seta o su capi in cotone."@it . "Atelier Ecoprint sur foulard en soie\nPublic : Adulte \u00E0 partir de 16 ans\nDur\u00E9e : 3h\n\nAtelier d\u2019Initiation \u00E0 l\u2019\u00AB \u00E9coprint \u00BB. Vous apprendrez \u00E0 cr\u00E9er de magnifiques motifs de plantes et des textures color\u00E9es sur un foulard en soie gr\u00E2ce \u00E0 la technique de l\u2019\u00E9coprint en teinture naturelle.\n\nLa technique d\u2019\u00AB \u00E9coprint \u00BB permet de cr\u00E9er des tissus color\u00E9s par un processus ludique de positionnement des feuilles et des fleurs sur le tissu, de ballottage, puis de cuisson \u00E0 la vapeur. On obtient un r\u00E9sultat unique et surprenant, c\u2019est une technique qui demande de l\u2019exp\u00E9rimentation et qui d\u00E9veloppe la cr\u00E9ativit\u00E9.\n\nAu programme :\n- Identification et r\u00E9colte des plantes utiles.\n- \u00C9chantillonnage de formes et de couleurs du jardin.\n- Composition cr\u00E9ative : \u00AB Impressions \u00BB de p\u00E9tales de fleurs tinctoriales sur foulard de soie ou sur tenture en coton."@fr . "Ecoprint-Workshop auf Seident\u00FCchern\nPublikum: Erwachsene ab 16 Jahren\nDauer: 3 Stunden\n\nWorkshop zur Einf\u00FChrung in den \"Ecoprint\". Du lernst, wie du mit der Ecoprint-Technik aus Naturfarben wundersch\u00F6ne Pflanzenmotive und farbige Texturen auf einem Seidentuch herstellen kannst.\n\nMit der \"Ecoprint\"-Technik werden farbige T\u00FCcher durch einen spielerischen Prozess hergestellt, bei dem Bl\u00E4tter und Bl\u00FCten auf dem Tuch positioniert, geb\u00FCndelt und dann mit Dampf gekocht werden. Man erh\u00E4lt ein einzigartiges und \u00FCberraschendes Ergebnis. Es ist eine Technik, die Experimentierfreude erfordert und die Kreativit\u00E4t f\u00F6rdert.\n\nAuf dem Programm stehen:\n- Identifizieren und Sammeln von Nutzpflanzen.\n- Sampling von Formen und Farben aus dem Garten.\n- Kreative Komposition: \"Drucke\" von Bl\u00FCtenbl\u00E4ttern der F\u00E4rberblumen auf Seident\u00FCchern oder Baumwollvorh\u00E4ngen."@de . "Ecoprint workshop on silk scarves\nPublic: Adults aged 16 and over\nDuration: 3 hours\n\nAn introduction to ecoprinting. You will learn how to create magnificent plant motifs and colourful textures on a silk scarf using the natural dye ecoprint technique.\n\nThe \"ecoprint\" technique creates colourful fabrics through a playful process of positioning leaves and flowers on the fabric, ballooning them and then steaming them. The result is unique and surprising, a technique that requires experimentation and develops creativity.\n\nProgramme:\n- Identifying and harvesting useful plants.\n- Sampling shapes and colours from the garden.\n- Creative composition: \"Prints\" of dye flower petals on silk scarves or cotton hangings."@en . "Taller de ecoprint sobre pa\u00F1uelos de seda\nP\u00FAblico: Adultos a partir de 16 a\u00F1os\nDuraci\u00F3n: 3 horas\n\nIntroducci\u00F3n a la ecoimpresi\u00F3n. Aprender\u00E1s a crear magn\u00EDficos motivos vegetales y coloridas texturas sobre un pa\u00F1uelo de seda utilizando la t\u00E9cnica del ecoprint con tintes naturales.\n\nLa t\u00E9cnica del \"ecoprint\" crea tejidos llenos de color mediante un proceso l\u00FAdico que consiste en colocar hojas y flores sobre el tejido, abombarlas y despu\u00E9s vaporizarlas. El resultado es \u00FAnico y sorprendente, una t\u00E9cnica que requiere experimentaci\u00F3n y desarrolla la creatividad.\n\nPrograma:\n- Identificaci\u00F3n y recolecci\u00F3n de plantas \u00FAtiles.\n- Muestreo de formas y colores del jard\u00EDn.\n- Composici\u00F3n creativa: \"Estampados\" de p\u00E9talos de flores te\u00F1idas sobre pa\u00F1uelos de seda o colgaduras de algod\u00F3n."@es . "Ecoprint workshop op zijden sjaals\nPubliek: Volwassenen vanaf 16 jaar\nDuur: 3 uur\n\nEen kennismaking met ecodruk. Je leert hoe je prachtige plantenmotieven en kleurrijke texturen op een zijden sjaal kunt maken met de ecoprinttechniek met natuurlijke kleurstoffen.\n\nDe \"ecoprint\" techniek cre\u00EBert kleurrijke stoffen door een speels proces van het plaatsen van bladeren en bloemen op de stof, ze te ballonneren en vervolgens te stomen. Het resultaat is uniek en verrassend, een techniek die experimenteren vereist en creativiteit ontwikkelt.\n\nProgramma:\n- Nuttige planten identificeren en oogsten.\n- Sampling tuinvormen en kleuren.\n- Creatieve compositie: \"Prints\" van geverfde bloemblaadjes op zijden sjaals of katoenen wandkleden."@nl . . .