. . . . . . "Vous pourrez y retrouver plusieurs producteurs et artisans du territoire, parmi lesquels les mara\u00EEchers St\u00E9phanie et St\u00E9phane Brendle, la ferme Dreyer, la ferme Roess, la biscuiterie Walter et d\u2019autres producteurs locaux. Chaque premier mercredi du mois, un after-work avec l\u00E9g\u00E8re restauration sera \u00E9galement propos\u00E9 sur place pour prolonger ce moment."@fr . "You'll be able to meet a number of local producers and craftsmen, including market gardeners St\u00E9phanie and St\u00E9phane Brendle, the Dreyer farm, the Roess farm, the Walter cookie factory and other local producers. Every first Wednesday of the month, there will also be an after-work event with light refreshments on site to extend the experience."@en . "Sie k\u00F6nnen dort mehrere Erzeuger und Handwerker aus der Region antreffen, darunter die Gem\u00FCsebauern St\u00E9phanie und St\u00E9phane Brendle, den Bauernhof Dreyer, den Bauernhof Roess, die Keksfabrik Walter und andere lokale Erzeuger. Jeden ersten Mittwoch im Monat wird vor Ort au\u00DFerdem eine After-Work-Party mit leichten Snacks angeboten, um den Moment zu verl\u00E4ngern."@de . "Potrete incontrare numerosi produttori e artigiani locali, tra cui gli ortolani St\u00E9phanie e St\u00E9phane Brendle, la fattoria Dreyer, la fattoria Roess, il biscottificio Walter e altri produttori locali. Ogni primo mercoled\u00EC del mese, inoltre, si terr\u00E0 un evento post-lavoro con un leggero rinfresco in loco per prolungare il divertimento."@it . "Je kunt er kennismaken met een aantal lokale producenten en ambachtslieden, waaronder tuinder St\u00E9phanie en St\u00E9phane Brendle, de Dreyer boerderij, de Roess boerderij, de Walter koekjesfabriek en andere lokale producenten. Elke eerste woensdag van de maand is er ook een evenement na het werk met lichte versnaperingen ter plaatse om het plezier te verlengen."@nl . "Podr\u00E1 conocer a varios productores y artesanos locales, como los hortelanos St\u00E9phanie y St\u00E9phane Brendle, la granja Dreyer, la granja Roess, la f\u00E1brica de galletas Walter y otros productores locales. Adem\u00E1s, todos los primeros mi\u00E9rcoles de cada mes se organizar\u00E1 una sobremesa con refrigerios ligeros in situ para prolongar el placer."@es . . .