data:ad66fbce-0b62-33b9-b4d8-5fe468c718e3
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Allemand (Allemagne) Verkauf von Charolais- und Limousin-Rindfleisch sowie Schweinefleisch.
Verkauf von Paketen mit einem Gewicht von 10-12 kg. Im Sommer Grillpakete mit Grillfleisch vom Schwein (vom 15. April bis 31. August). Würstchen und Merguez im Einzelhandel auf Anfrage. Winterpakete mit Wurstwaren und der Möglichkeit, ein halbes oder ganzes Schwein zu buchen, das zum Jahresende verarbeitet wird. Verkauf und Verarbeitung vor Ort durch die Landwirte.
Espagnol Venta de carne de vacuno y porcino Charolais y Limousin.
Paquetes de 10-12 kg. En verano, paquetes con carne de cerdo para asar (del 15 de abril al 31 de agosto). Venta al por menor de salchichas y merguez por encargo. Paquetes de invierno con embutidos y posibilidad de reservar medio cerdo o un cerdo entero para su transformación a finales de año. Venta y transformación in situ por los ganaderos.
Néerlandais (Pays-Bas) Verkoop van Charolais en Limousin rund- en varkensvlees.
Pakketten van 10-12 kg. In de zomer, barbecuepakketten met te grillen varkensvlees (van 15 april tot 31 augustus). Verkoop van worst en merguez op aanvraag. Winterpakketten met vleeswaren en de mogelijkheid om een half of heel varken te reserveren voor verwerking aan het eind van het jaar. Verkoop en verwerking ter plaatse door de boeren.
Anglais Sale of Charolais and Limousin beef and pork.
Sale of 10-12 kg parcels. In summer, barbecue parcels with pork for grilling (from 15 April to 31 August). Retail sausages and merguez on request. Winter parcels with charcuterie and the possibility of reserving a half or whole pig processed at the end of the year. Sale and processing on site by the farmers.
Français (France) Vente de viande bovine charolaise, limousine et de porc.
Vente de colis de 10-12 kg. L’été, colis barbecue avec de la viande à griller de porc (du 15 avril au 31 août). Saucisses et merguez au détail à la demande. Colis d’hiver avec charcuterie et possibilité de réserver un demi-porc ou un porc entier transformé en fin d’année. Vente et transformation sur place par les exploitants.
Italien (Italie) Vendita di carne bovina e suina Charolais e Limousin.
Confezioni da 10-12 kg. In estate, pacchi barbecue con carne di maiale da grigliare (dal 15 aprile al 31 agosto). Salsicce al dettaglio e merguez su richiesta. Pacchi invernali con salumi e possibilità di riservare un mezzo maiale o un maiale intero per la lavorazione a fine anno. Vendita e lavorazione in loco da parte degli agricoltori.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty

Références

 Télécharger cette donnée