. . . . . . "Un film vous a plu, vous avez d\u00E9vor\u00E9 un roman ? Venez en parler autour d'un caf\u00E9, et faire le plein d'id\u00E9es !"@fr . "Did you enjoy a film or devour a novel? Come and talk about it over a cup of coffee, and get your ideas flowing!"@en . "Ein Film hat Ihnen gefallen, Sie haben einen Roman verschlungen? Diskutieren Sie bei einer Tasse Kaffee dar\u00FCber und holen Sie sich neue Ideen!"@de . "Vi \u00E8 piaciuto un film o avete divorato un romanzo? Venite a parlarne davanti a un caff\u00E8 e a far fluire le vostre idee!"@it . "Heb je genoten van een film of een roman? Kom erover praten onder het genot van een kopje koffie en laat je idee\u00EBn de vrije loop!"@nl . "\u00BFDisfrut\u00F3 con una pel\u00EDcula o devor\u00F3 una novela? Venga a hablar de ello tomando un caf\u00E9 y \u00A1deje que fluyan sus ideas!"@es . . .