@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix dc: .
data:ac935dd1-a8f5-3211-bc8d-1b5ae0775f65
owl:topDataProperty "Grand Fête des Traditions at Château de Crévecoeur for Heritage Days, featuring demonstrations of traditional crafts (lacemaking, cob laying...), children's workshops (milking cows, making Norman pastries...), local market, guided tours, exhibitions."@en, "Grande Fête des Traditions au Château de Crévecoeur pour les journées du Patrimoine, au programme : démonstration de métiers anciens (dentelle, pose du torchis...), ateliers enfants (traite de la vache, fabrication de pâtisseries normandes...), marché du terroir, visites guidées, expositions."@fr ;
:hasTranslatedProperty data:a7e3c95d-94ab-304b-abe9-84748fa09f49, data:aae6ac01-9d34-3707-95cb-81e7abbe5f78, data:493ab764-a536-39bd-826b-3488e5c27c80, data:80e0c9a7-0336-35f8-a2d6-0a1dcd6c66cb, data:0b7d2f5f-9589-36d5-a254-0e2325efec19, data:ebf027cd-39ff-3a02-90d2-3471a403039f, data:333ef756-37e2-3977-8495-4bfb36ef1b39, data:cb976a9c-2e8b-356f-a6f6-eb1ba0042f2d ;
:shortDescription "Grand Fête des Traditions at Château de Crévecoeur for Heritage Days, featuring demonstrations of traditional crafts (lacemaking, cob laying...), children's workshops (milking cows, making Norman pastries...), local market, guided tours, exhibitions."@en, "Grande Fête des Traditions au Château de Crévecoeur pour les journées du Patrimoine, au programme : démonstration de métiers anciens (dentelle, pose du torchis...), ateliers enfants (traite de la vache, fabrication de pâtisseries normandes...), marché du terroir, visites guidées, expositions."@fr, "Un grande Festival delle Tradizioni al Castello di Crévecoeur per le Giornate del Patrimonio, con dimostrazioni di artigianato tradizionale (lavorazione del merletto, posa della pannocchia, ecc.), laboratori per bambini (mungitura delle mucche, preparazione di dolci normanni, ecc.), un mercato di prodotti locali, visite guidate e mostre."@it, "Gran Fiesta de las Tradiciones en el castillo de Crévecoeur con motivo de las Jornadas del Patrimonio, con demostraciones de oficios tradicionales (encajeras, zapateros, etc.), talleres infantiles (ordeño de vacas, elaboración de pastas normandas, etc.), mercado de productos locales, visitas guiadas y exposiciones."@es, "Großes Fest der Traditionen im Schloss Crévecoeur anlässlich der Tage des Kulturerbes. Auf dem Programm stehen: Vorführung alter Handwerke (Klöppeln, Lehmbau...), Kinderworkshops (Kuhmelken, Herstellung normannischer Gebäcke...), Markt der Region, Führungen, Ausstellungen."@de, "Een groot Traditions Festival in Château de Crévecoeur tijdens de Heritage Days, met demonstraties van traditionele ambachten (kantklossen, kinderkopjes leggen, etc.), kinderworkshops (koeien melken, Normandisch gebak maken, etc.), een markt met lokale producten, rondleidingen en tentoonstellingen."@nl ;
a :Description ;
dc:description """Anlässlich der Europäischen Tage des Denkmals bietet das Schloss Crèvec?ur im Rahmen von "Mittelalter zugänglich" inklusive Veranstaltungen an, die für Menschen mit Behinderungen ab 5 Jahren geeignet sind.
PROGRAMM :
Samstag, 19. September :
- Mit dem Körper messen? 10.30, 13.30 und 15.30 Uhr: Besuch eines sensorischen Workshops über das Alltagsleben im Mittelalter? ab 9 J
- Die Schlacht von Nancy? 11.30, 14.30 und 16 Uhr: Erzählung der entscheidenden Konfrontation im Burgunderkrieg anhand eines Modells der Schlacht? ab 8 J
- Mittelalter zum Anfassen ? 16:30 Uhr: Besuch eines Sinnes-Workshops über das Alltagsleben im Mittelalter ? Jugendliche und Erwachsene
- L'instrumentarium des Prieurales ? 15:30 und 17:00 Uhr: Entdecken Sie die normannische Musik von Wilhelm dem Eroberer bis zu seinen Nachfahren ? ab 5 Jahren
Sonntag, den 20. September :
- Mit dem Körper messen ? 10:30, 13:30 und 15:30 Uhr (in LSF): Besuch eines sensorischen Workshops über das Alltagsleben im Mittelalter ? ab 9 J
- Die Schlacht von Nancy? 11:30, 14:30 (auf LSF) und 16 Uhr: Erzählung der entscheidenden Konfrontation im Burgunderkrieg anhand eines Modells der Schlacht? ab 8 J
- Mittelalter zum Anfassen ? 16:30 Uhr: Besuch eines sensorischen Workshops über das Alltagsleben im Mittelalter ? Jugendliche und Erwachsene
- L'instrumentarium des Prieurales ? 15:30 und 17:00 Uhr: Entdecken Sie die normannische Musik von Wilhelm dem Eroberer bis zu seinen Nachfahren ? ab 5 Jahren
Preise: Erwachsene 2? - unter 7 Jahren kostenlos
Öffnungszeiten von 10 bis 18 Uhr"""@de, """For the European Heritage Days, Crèvecœur Castle is offering "Accessible Middle Ages", a series of inclusive events tailored to disabled visitors aged 5 and over.
PROGRAMME :
Saturday 19 September :
- Measuring with your body - 10.30 am, 1.30 pm and 3.30 pm: sensory visit-workshop on daily life in the Middle Ages - aged 9 and over
- The Battle of Nancy - 11.30am, 2.30pm and 4pm: Recount the decisive confrontation of the Burgundian War thanks to a scale model of the battle - from 8 years upwards
- The Middle Ages at your fingertips - 4.30pm: Sensory visit-workshop on daily life in the Middle Ages - Teens and adults
- L'instrumentarium des Prieurales - 3.30pm and 5pm: Discover Norman music from William the Conqueror to his descendants - age 5 upwards
Sunday 20 September :
- Measuring with your body - 10.30 am, 1.30 pm and 3.30 pm (in LSF): sensory visit-workshop on daily life in the Middle Ages - aged 9 and over
- The Battle of Nancy - 11.30am, 2.30pm (in LSF) and 4pm: Recounting the decisive confrontation of the Burgundian War thanks to a scale model of the battle - from 8 years upwards
- The Middle Ages at your fingertips - 4.30pm: Sensory visit-workshop on daily life in the Middle Ages - Teens and adults
- L'instrumentarium des Prieurales - 3.30pm and 5pm: Discover Norman music from William the Conqueror to his descendants - age 5 upwards
Price : Adults €2 - under 7s free
Open from 10am to 6pm"""@en, """In occasione delle Giornate Europee del Patrimonio, il Castello di Crèvec?ur propone "Medioevo accessibile", una serie di eventi inclusivi pensati per i visitatori disabili dai 5 anni in su.
PROGRAMMA :
Sabato 19 settembre:
- Misurare con il corpo ? 10.30, 13.30 e 15.30: visita-laboratorio sensoriale sulla vita quotidiana nel Medioevo ? dai 9 anni in su
- La Battaglia di Nancy ? 11.30, 14.30 e 16.00: raccontate lo scontro decisivo della Guerra di Borgogna grazie a un modello in scala della battaglia ? a partire da 8 anni
- Il Medioevo a portata di mano ? 16.30: visita sensoriale e laboratorio sulla vita quotidiana nel Medioevo ? Adolescenti e adulti
- L'instrumentarium des Prieurales ? Ore 15.30 e 17.00: scoperta della musica normanna da Guglielmo il Conquistatore ai suoi discendenti ? a partire da 5 anni
Domenica 20 settembre :
- Misurare con il corpo ? 10.30, 13.30 e 15.30 (a LSF): visita-laboratorio sensoriale sulla vita quotidiana nel Medioevo ? a partire da 9 anni
- La battaglia di Nancy ? 11.30, 14.30 (in LSF) e 16.00: raccontare lo scontro decisivo della guerra di Borgogna grazie a un modello della battaglia ? a partire da 8 anni
- Il Medioevo a portata di mano ? 16.30: Visita sensoriale-laboratorio sulla vita quotidiana nel Medioevo ? Adolescenti e adulti
- L'instrumentarium des Prieurales ? Ore 15.30 e 17.00: scoperta della musica normanna da Guglielmo il Conquistatore ai suoi discendenti ? a partire da 5 anni
Prezzo : Adulti 2? - sotto i 7 anni gratis
Aperto dalle 10.00 alle 18.00"""@it, """Voor de Europese Erfgoeddagen biedt het Kasteel van Crèvec?ur "Toegankelijke Middeleeuwen", een reeks inclusieve evenementen voor bezoekers vanaf 5 jaar met een handicap.
PROGRAMMA :
Zaterdag 19 september :
- Meten met je lichaam ? 10.30 uur, 13.30 uur en 15.30 uur: zintuiglijk bezoek-workshop over het dagelijks leven in de Middeleeuwen ? vanaf 9 jaar
- De Slag bij Nancy ? 11.30, 14.30 en 16.00 uur: Herbeleef de beslissende confrontatie van de Bourgondische oorlog aan de hand van een maquette van de slag ? vanaf 8 jaar
- De Middeleeuwen binnen handbereik ? 16u30: Zintuiglijk bezoek en workshop over het dagelijkse leven in de Middeleeuwen ? Tieners en volwassenen
- L'instrumentarium des Prieurales ? 15u30 en 17u00: Ontdek de Normandische muziek van Willem de Veroveraar tot zijn nakomelingen ? vanaf 5 jaar
Zondag 20 september :
- Meten met je lichaam ? 10u30, 13u30 en 15u30 (in LSF): zintuiglijk bezoek-workshop over het dagelijks leven in de Middeleeuwen ? vanaf 9 jaar
- De Slag bij Nancy ? 11u30, 14u30 (in LSF) en 16u00: De beslissende confrontatie van de Bourgondische oorlog herbeleven aan de hand van een maquette van de slag ? vanaf 8 jaar
- De Middeleeuwen binnen handbereik ? 16u30: Zintuiglijke rondleiding-workshop over het dagelijkse leven in de Middeleeuwen ? Tieners en volwassenen
- L'instrumentarium des Prieurales ? 15u30 en 17u00: Ontdek de Normandische muziek van Willem de Veroveraar tot zijn nakomelingen ? vanaf 5 jaar
Prijs : Volwassenen 2? - onder 7 jaar gratis
Open van 10 tot 18 uur"""@nl, """Con motivo de las Jornadas Europeas del Patrimonio, el castillo de Crèvec?ur ofrece "Edad Media accesible", una serie de actos inclusivos adaptados a visitantes discapacitados a partir de 5 años.
PROGRAMA :
Sábado 19 de septiembre :
- Medir con el cuerpo ? 10h30, 13h30 y 15h30: visita-taller sensorial sobre la vida cotidiana en la Edad Media ? a partir de 9 años
- La batalla de Nancy ? 11:30 h, 14:30 h y 16:00 h: Recuento del enfrentamiento decisivo de la Guerra de Borgoña gracias a una maqueta de la batalla ? a partir de 8 años
- La Edad Media a su alcance ? 16.30 h: Visita sensorial y taller sobre la vida cotidiana en la Edad Media ? Adolescentes y adultos
- L'instrumentarium des Prieurales ? 15:30 y 17:00 h: Descubra la música normanda desde Guillermo el Conquistador hasta sus descendientes ? a partir de 5 años
Domingo 20 de septiembre :
- Medir con el cuerpo ? 10h30, 13h30 y 15h30 (en LSF): visita-taller sensorial sobre la vida cotidiana en la Edad Media ? a partir de 9 años
- La batalla de Nancy ? 11:30 h, 14:30 h (en LSF) y 16:00 h: Relato del enfrentamiento decisivo de la Guerra de Borgoña gracias a una maqueta de la batalla ? a partir de 8 años
- La Edad Media a su alcance ? 16.30 h: Visita-taller sensorial sobre la vida cotidiana en la Edad Media ? Adolescentes y adultos
- L'instrumentarium des Prieurales ? 15:30 y 17:00 h: Descubra la música normanda desde Guillermo el Conquistador hasta sus descendientes ? a partir de 5 años
Precio : Adultos 2? - menores de 7 años gratis
Abierto de 10h a 18h"""@es, """Pour les Journées Européennes du Patrimoine, le château de Crèvecœur propose à travers "Le Moyen Âge Accessible" des animations inclusives et adaptées aux personnes en situation de handicap dès 5 ans.
PROGRAMME :
Samedi 19 septembre :
- Mesurer avec son corps • 10h30, 13h30 et 15h30 : visite-atelier sensorielle sur la vie quotidienne au Moyen-Âge • dès 9 ans
- La bataille de Nancy • 11h30, 14h30 et 16h : Récit de l'affrontement décisif de la guerre de Bourgogne grâce à une maquette de la bataille • dès 8 ans
- Le Moyen Âge sur le bout des doigts • 16h30 : Visite-atelier sensorielle sur la vie quotidienne au Moyen Âge • Ados et adultes
- L’instrumentarium des Prieurales • 15h30 et 17h : Découvrez la musique normande de Guillaume le Conquérant à ses descendants • dès 5 ans
Dimanche 20 septembre :
- Mesurer avec son corps • 10h30, 13h30 et 15h30 (en LSF) : visite-atelier sensorielle sur la vie quotidienne au Moyen-Âge • dès 9 ans
- La bataille de Nancy • 11h30, 14h30 (en LSF) et 16h : Récit de l'affrontement décisif de la guerre de Bourgogne grâce à une maquette de la bataille • dès 8 ans
- Le Moyen Âge sur le bout des doigts • 16h30 : Visite-atelier sensorielle sur la vie quotidienne au Moyen Âge • Ados et adultes
- L’instrumentarium des Prieurales • 15h30 et 17h : Découvrez la musique normande de Guillaume le Conquérant à ses descendants • dès 5 ans
Tarifs : Adultes 2€ - moins de 7 ans gratuit
Ouverture de 10h à 18h"""@fr .
owl:topObjectProperty data:ac935dd1-a8f5-3211-bc8d-1b5ae0775f65 ;
:hasDescription data:ac935dd1-a8f5-3211-bc8d-1b5ae0775f65 .