@prefix data: .
@prefix : .
@prefix dc: .
@prefix owl: .
data:ac505668-2ddd-316b-b42e-76ea162b9a67
:hasTranslatedProperty data:5ac441f8-0a6e-3ee7-937b-e0288072e912, data:01f201ed-cc94-3dab-908d-d8f110dd0f47, data:1f4bfa46-3d1b-3e47-9cda-8f6f3db1455f, data:c50285d4-2268-31ec-bdaa-eacddab2ef17, data:0de4650e-aca3-32f5-a925-5fc1ef284563 ;
a :Description ;
dc:description "Cette formation réunit jusqu’à six musiciens finistériens passionnés par le jazz de la Nouvelle-Orléans et les sons des cuivres, banjos et guitares, sans omettre l’incontournable « washboard », littéralement planche à laver."@fr, "El grupo reúne hasta seis músicos de Finisterre apasionados por el jazz de Nueva Orleans y los sonidos de metales, banjos y guitarras, sin olvidar la ineludible tabla de lavar."@es, "Diese Formation besteht aus bis zu sechs Musikern aus Finisterre, die sich für den Jazz aus New Orleans und die Klänge von Blechbläsern, Banjos und Gitarren begeistern, ohne das unvermeidliche \"Washboard\", wörtlich übersetzt \"Waschbrett\", auszulassen."@de, "De groep bestaat uit zes muzikanten uit Finistère met een passie voor New Orleans jazz en de klanken van koperblazers, banjo's en gitaren, en niet te vergeten het onontkoombare wasbord."@nl, "Il gruppo riunisce fino a sei musicisti del Finistère con la passione per il jazz di New Orleans e i suoni di ottoni, banjo e chitarre, senza dimenticare l'immancabile washboard."@it, "The group brings together up to six musicians from Finistère with a passion for New Orleans jazz and the sounds of brass, banjos and guitars, not forgetting the washboard."@en .
owl:topObjectProperty data:ac505668-2ddd-316b-b42e-76ea162b9a67 ;
:hasDescription data:ac505668-2ddd-316b-b42e-76ea162b9a67 .