. . . . . . "Cueillir l?instant | Schilderij\n\nElle T\u00E9e verkent de natuur en haar creatieve kracht door middel van schilderen en beeldhouwen.\nLenige vormen en krommingen lopen in elkaar over en onthullen zwevende, levendige en genereuze bewegingen. Haar felgekleurde schilderijen stralen een gevoel van vervulling uit, terwijl haar direct uitgesneden kalkstenen sculpturen een dialoog cre\u00EBren tussen abstractie en energie.\nIn haar wereld worden vormen en materialen gecombineerd om het oog te vangen en de kijker uit te nodigen om de kracht en po\u00EBzie van het gebaar te voelen."@nl . "Den Augenblick pfl\u00FCcken | Malerei\n\nElle T\u00E9e erforscht die Natur und ihre sch\u00F6pferische Kraft in Gem\u00E4lden und Skulpturen.\nGewundene Formen und Schw\u00FCnge verflechten sich ineinander und zeigen schwebende, vibrierende und gro\u00DFz\u00FCgige Bewegungen. Ihre farbenfrohen Gem\u00E4lde spiegeln einen Impuls der Entfaltung wider, w\u00E4hrend ihre direkt bearbeiteten Skulpturen aus Kalkstein Abstraktion und Energie in einen Dialog treten lassen.\nIn ihrem Universum vereinen sich Formen und Material, um den Blick zu fesseln und den Betrachter einzuladen, die Kraft und Poesie der Geste zu sp\u00FCren."@de . "Cueillir l'instant | Pittura\n\nElle T\u00E9e esplora la natura e il suo potere creativo attraverso la pittura e la scultura.\nForme sinuose e curve si intrecciano, rivelando movimenti sospesi, vibranti e generosi. I suoi dipinti dai colori vivaci trasmettono un senso di appagamento, mentre le sue sculture in pietra calcarea tagliata direttamente creano un dialogo tra astrazione ed energia.\nNel suo mondo, forme e materiali si combinano per catturare lo sguardo e invitare lo spettatore a sentire la forza e la poesia del gesto."@it . "Cueillir l\u2019instant | Peinture\n\nElle T\u00E9e explore la nature et sa puissance cr\u00E9atrice \u00E0 travers peintures et sculptures.\nDes formes et volutes sinueuses s\u2019entrelacent, r\u00E9v\u00E9lant des mouvements suspendus, vibrants et g\u00E9n\u00E9reux. Ses tableaux aux couleurs vives traduisent un \u00E9lan d\u2019\u00E9panouissement, tandis que ses sculptures en pierre calcaire, travaill\u00E9es en taille directe, font dialoguer abstraction et \u00E9nergie.\nDans son univers, formes et mati\u00E8re s\u2019unissent pour captiver le regard et inviter le spectateur \u00E0 ressentir la force et la po\u00E9sie du geste."@fr . "Cueillir l?instant | Painting\n\nElle T\u00E9e explores nature and its creative power through painting and sculpture.\nSinuous shapes and curves intertwine, revealing suspended, vibrant and generous movements. Her vividly colored paintings convey a sense of fulfillment, while her direct-cut limestone sculptures create a dialogue between abstraction and energy.\nIn her world, form and material unite to captivate the eye and invite the viewer to feel the power and poetry of gesture."@en . "Cueillir l'instant | Pintura\n\nElle T\u00E9e explora la naturaleza y su poder creativo a trav\u00E9s de la pintura y la escultura.\nFormas sinuosas y curvas se entrelazan, revelando movimientos suspendidos, vibrantes y generosos. Sus pinturas de vivos colores transmiten una sensaci\u00F3n de plenitud, mientras que sus esculturas de piedra caliza de talla directa crean un di\u00E1logo entre abstracci\u00F3n y energ\u00EDa.\nEn su mundo, las formas y los materiales se combinan para cautivar la mirada e invitar al espectador a sentir la fuerza y la poes\u00EDa del gesto."@es . . .