. . . . . "Interdits de r\u00E9sidence \u00E0 Belfort sous l'Ancien R\u00E9gime, les juifs n'ont commenc\u00E9 \u00E0 s'installer dans la ville qu'en 1789, au moment de la R\u00E9volution.La synagogue de Belfort con\u00E7ue par M. Poisat a\u00EEn\u00E9, a \u00E9t\u00E9 inaugur\u00E9e en 1857. Elle a \u00E9t\u00E9 construite gr\u00E2ce \u00E0 la participation de 50 chefs de familles sur un terrain acquis le 8 ao\u00FBt 1852. Elle est inscrite \u00E0 \"l'inventaire suppl\u00E9mentaire des Monuments Historiques\" le 18 octobre 1983."@fr . "Prohibido residir en Belfort bajo el Antiguo R\u00E9gimen, los jud\u00EDos no empezaron a instalarse en la ciudad hasta 1789, en la \u00E9poca de la Revoluci\u00F3n.La sinagoga de Belfort, dise\u00F1ada por M. Poisat a\u00EEn\u00E9, fue inaugurada en 1857. Se construy\u00F3 gracias a la participaci\u00F3n de 50 cabezas de familia en un terreno adquirido el 8 de agosto de 1852. Fue inscrita en el \"inventaire suppl\u00E9mentaire des Monuments Historiques\" el 18 de octubre de 1983."@es . "Da es den Juden unter dem Ancien R\u00E9gime verboten war, in Belfort zu wohnen, begannen sie erst 1789, zur Zeit der Revolution, sich in der Stadt niederzulassen.Die von M. Poisat a\u00EEn\u00E9 entworfene Synagoge von Belfort wurde 1857 eingeweiht. Sie wurde dank der Beteiligung von 50 Familienoberh\u00E4uptern auf einem am 8. August 1852 erworbenen Grundst\u00FCck errichtet. Sie wurde am 18. Oktober 1983 in das \"Zusatzinventar der historischen Monumente\" aufgenommen."@de . "Forbidden to live in Belfort during the Ancien R\u00E9gime, Jews didn't start settling in the town until 1789, at the time of the Revolution. The Belfort synagogue de Belfort, designed by M. Poisat senior, was inaugurated in 1857. It was built thanks to the participation of 50 heads of family on a piece of land bought on 8th August 1852. It was listed in the supplementary inventory of the \"Monuments Historiques\" on 18th October 1983."@en . "Onder het Ancien R\u00E9gime was het de joden verboden in Belfort te verblijven en pas in 1789, ten tijde van de Revolutie, begonnen zij zich in de stad te vestigen. De synagoge van Belfort, ontworpen door M. Poisat a\u00EEn\u00E9, werd in 1857 ingewijd. Het werd gebouwd dankzij de medewerking van 50 gezinshoofden op grond die op 8 augustus 1852 werd verworven. Het werd op 18 oktober 1983 opgenomen in de \"inventaire suppl\u00E9mentaire des Monuments Historiques\"."@nl . "Vietato risiedere a Belfort sotto l'Ancien R\u00E9gime, gli ebrei cominciarono a stabilirsi nella citt\u00E0 solo nel 1789, all'epoca della Rivoluzione. La sinagoga di Belfort, progettata da M. Poisat a\u00EEn\u00E9, fu inaugurata nel 1857. Fu costruito grazie alla partecipazione di 50 capifamiglia su un terreno acquistato l'8 agosto 1852. \u00C8 stato inserito nell'inventario suppl\u00E9mentaire des Monuments Historiques il 18 ottobre 1983."@it . . .