"Envie de vous \u00E9vader ?\nRejoignez-nous en soir\u00E9e pour \u00E9couter des contes d'ici et d'ailleurs, sous le ciel \u00E9toil\u00E9 de Beaumont-du-P\u00E9rigord !\nCatherine, vous plongera dans des contes pour raconter la cr\u00E9ation du monde, la venue de la nuit, la naissance du soleil,..."@fr . . . . . . . . . . . "Want to get away from it all?\nJoin us in the evening for tales from near and far, under the starry sky of Beaumont-du-P\u00E9rigord!\nCatherine will immerse you in tales of the creation of the world, the coming of night, the birth of the sun..."@en . "Envie de vous \u00E9vader ?\nRejoignez-nous en soir\u00E9e pour \u00E9couter des contes d'ici et d'ailleurs, sous le ciel \u00E9toil\u00E9 de Beaumont-du-P\u00E9rigord !\nCatherine, vous plongera dans des contes pour raconter la cr\u00E9ation du monde, la venue de la nuit, la naissance du soleil,..."@fr . "\u00BFQuiere alejarse de todo?\nAcomp\u00E1\u00F1enos al atardecer para escuchar cuentos de cerca y de lejos, bajo el cielo estrellado de Beaumont-du-P\u00E9rigord\nCatherine le har\u00E1 viajar a trav\u00E9s de cuentos sobre la creaci\u00F3n del mundo, la llegada de la noche, el nacimiento del sol..."@es . "Volete allontanarvi da tutto?\nUnitevi a noi la sera per ascoltare storie vicine e lontane, sotto il cielo stellato di Beaumont-du-P\u00E9rigord!\nCatherine vi condurr\u00E0 in un viaggio attraverso i racconti sulla creazione del mondo, l'arrivo della notte, la nascita del sole..."@it . "Wil je er even tussenuit?\nKom dan 's avonds luisteren naar verhalen van dichtbij en veraf, onder de sterrenhemel van Beaumont-du-P\u00E9rigord!\nCatherine neemt je mee op een reis langs verhalen over het ontstaan van de wereld, de komst van de nacht, de geboorte van de zon..."@nl . "Lust, dem Alltag zu entfliehen?\nBegleiten Sie uns am Abend, um unter dem Sternenhimmel von Beaumont-du-P\u00E9rigord M\u00E4rchen von hier und anderswo zu h\u00F6ren!\nCatherine, wird Sie in M\u00E4rchen eintauchen lassen, um von der Erschaffung der Welt, dem Kommen der Nacht, der Geburt der Sonne,... zu erz\u00E4hlen."@de . . "Want to get away from it all?\nJoin us in the evening for tales from near and far, under the starry sky of Beaumont-du-P\u00E9rigord!\n\nCatherine will plunge you into tales of the creation of the world, the coming of the night, the birth of the sun, but also of fairies and devils, old women on the side of the road, and love and more love...\n\nShe will take you on a journey through traditional tales, drawn from oral tradition (Japan, Africa, Europe, the Americas?) to the rhythms of melodies she composes on the Drum, Handpan, Daf, Ukulele?\n\nAn evening to share with the whole family!\n\nPlease arrive 30 min. before the tour starts at the Tourist Office to collect your tickets.\nBring a little plaid"@en . "Lust, dem Alltag zu entfliehen?\nBegleiten Sie uns am Abend, um unter dem Sternenhimmel von Beaumont-du-P\u00E9rigord M\u00E4rchen von hier und anderswo zu lauschen!\n\nCatherine, wird Sie in M\u00E4rchen eintauchen lassen, um von der Erschaffung der Welt, der Ankunft der Nacht und der Geburt der Sonne zu erz\u00E4hlen, aber auch von Feen und Teufeln, von alten Frauen am Wegesrand und von der Liebe und nochmals der Liebe...\n\nSie nimmt Sie mit auf eine Reise durch traditionelle M\u00E4rchen, die aus m\u00FCndlichen \u00DCberlieferungen (Japan, Afrika, Europa, Amerika?) stammen, zu den Rhythmen der Melodien, die sie auf der Trommel, der Handpan, der Daf, der Ukulele? komponiert\n\nEin Abend f\u00FCr die ganze Familie!\n\nBitte finden Sie sich 30 Minuten vor Beginn der F\u00FChrung im Fremdenverkehrsamt ein, um die Eintrittskarten abzuholen.\nEine kleine Decke mitbringen"@de . "Volete allontanarvi da tutto?\nUnitevi a noi la sera per ascoltare storie vicine e lontane, sotto il cielo stellato di Beaumont-du-P\u00E9rigord!\n\nCatherine vi far\u00E0 immergere in storie che parlano della creazione del mondo, dell'arrivo della notte, della nascita del sole, ma anche di fate e diavoli, di vecchie donne sul ciglio della strada, di amore e ancora amore...\n\nVi accompagner\u00E0 in un viaggio attraverso i racconti della tradizione orale (Giappone, Africa, Europa, Americhe?) al ritmo delle melodie che compone su tamburo, handpan, daf, ukulele?\n\nUna serata da condividere con tutta la famiglia!\n\nSi prega di arrivare 30 minuti prima dell'inizio del tour presso l'Ufficio del Turismo per ritirare i biglietti.\nPortate una piccola coperta"@it . "\u00BFQuiere alejarse de todo?\n\u00DAnase a nosotros por la noche para escuchar cuentos de cerca y de lejos, bajo el cielo estrellado de Beaumont-du-P\u00E9rigord\n\nCatherine le sumergir\u00E1 en cuentos sobre la creaci\u00F3n del mundo, la llegada de la noche, el nacimiento del sol, pero tambi\u00E9n sobre hadas y demonios, viejas al borde de la carretera, y amor y m\u00E1s amor...\n\nLe har\u00E1 viajar a trav\u00E9s de cuentos tradicionales de tradici\u00F3n oral (Jap\u00F3n, \u00C1frica, Europa, Am\u00E9rica...) al ritmo de las melod\u00EDas que compone con el tambor, el tamboril, el daf, el ukelele..\n\nUna velada para compartir en familia\n\nAcuda a la Oficina de Turismo 30 minutos antes del comienzo de la visita para recoger sus entradas.\nTraiga una mantita"@es . "Wil je er even tussenuit?\nKom dan 's avonds luisteren naar verhalen van dichtbij en ver weg, onder de sterrenhemel van Beaumont-du-P\u00E9rigord!\n\nCatherine dompelt je onder in verhalen over het ontstaan van de wereld, de komst van de nacht, de geboorte van de zon, maar ook over fee\u00EBn en duivels, oude vrouwen langs de kant van de weg, en liefde en nog eens liefde...\n\nZe neemt je mee op een reis langs traditionele verhalen uit de orale traditie (Japan, Afrika, Europa, Amerika?) op de ritmes van de melodie\u00EBn die ze componeert op de Drum, Handpan, Daf, Ukulele?\n\nEen avond om te delen met de hele familie!\n\nKom 30 minuten voor aanvang van de rondleiding naar het VVV-kantoor om je tickets op te halen.\nNeem een dekentje mee"@nl . "Envie de vous \u00E9vader ?\nRejoignez-nous en soir\u00E9e pour \u00E9couter des contes d'ici et d'ailleurs, sous le ciel \u00E9toil\u00E9 de Beaumont-du-P\u00E9rigord !\n\nCatherine, vous plongera dans des contes pour raconter la cr\u00E9ation du monde, la venue de la nuit, la naissance du soleil, mais aussi pour dire les f\u00E9es et les diables, les vieilles sur le bord des chemins, et l\u2019amour et encore l\u2019amour...\n\nElle vous fera voyager aux travers de contes traditionnels, issus de la tradition orale (Japon, Afrique, Europe, Am\u00E9riques\u2026) aux rythmes de m\u00E9lodies qu\u2019elle compose sur du Tambour, du Handpan, du Daf, du Ukul\u00E9l\u00E9 \u2026\n\nUne soir\u00E9e \u00E0 partager en famille !\n\nSe pr\u00E9senter 30 min. avant le d\u00E9but de la visite \u00E0 l\u2018Office de Tourisme pour le retrait des billets. \nPr\u00E9voir un petit plaid"@fr . . .