. . "Adultes et enfants sont invit\u00E9s \u00E0 mettre joyeusement les mains dans la terre lors de ces ateliers cr\u00E9atifs o\u00F9 le plaisir\net la libert\u00E9 d'expression sont les seuls mots d'ordre !\n\nSur r\u00E9servation."@fr . "\u00A1Adultos y ni\u00F1os est\u00E1n invitados a ensuciarse las manos en estos talleres creativos, donde la diversi\u00F3n y la libertad de expresi\u00F3n son las \u00FAnicas consignas!\ny \u00A1libertad de expresi\u00F3n!\n\nEs necesario reservar."@es . "Adulti e bambini sono invitati a sporcarsi le mani in questi laboratori creativi, dove divertimento e libert\u00E0 di espressione sono le uniche parole d'ordine!\ne libert\u00E0 di espressione!\n\nPrenotazione obbligatoria."@it . "Volwassenen en kinderen worden uitgenodigd om hun handen vuil te maken in deze creatieve workshops, waar plezier en vrijheid van meningsuiting de enige sleutelwoorden zijn!\nen vrijheid van meningsuiting!\n\nReserveren verplicht."@nl . "Erwachsene und Kinder sind eingeladen, bei diesen kreativen Workshops fr\u00F6hlich ihre H\u00E4nde in die Erde zu stecken, wo Spa\u00DF\nund die Freiheit des Ausdrucks die einzigen Leitmotive sind!\n\nNach vorheriger Anmeldung."@de . "Adults and children alike are invited to get their hands dirty in these creative workshops, where fun and freedom of expression are the only watchwords!\nand freedom of expression are the only watchwords!\n\nReservations required."@en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .