. . . . . . "Para deleite de grandes y peque\u00F1os, la plaza Abbatucci recuperar\u00E1 el mundo m\u00E1gico de su \u00ABPeque\u00F1o pueblo de No%EBl\u00BB, con su bosque encantado y su tiovivo.\n\nEn un ambiente sin igual, cada viernes, s\u00E1bado y domingo se anima con actividades y espect\u00E1culos \u00FAnicos que amenizan el recorrido por las casitas, algunas de las cuales esconden creaciones artesanales y otras, delicias\u00BFEspecialidades encantadoras, chocolate y vino caliente caseros, crepes, pan de especias o golosinas?"@es . "Pour le bonheur des petits et des grands, la place Abbatucci retrouvera l\u2019univers f\u00E9\u00E9rique de son Petit village de No\u00EBl, avec sa for\u00EAt enchant\u00E9e et son carrousel.\n\nDans une ambiance \u00E0 nulle autre pareille, il s\u2019anime chaque vendredi, samedi et dimanche d\u2019animations et de spectacles in\u00E9dits ponctuant la d\u00E9couverte de chalets qui rec\u00E8lent pour certains de cr\u00E9ations artisanales, pour d\u2019autres d\u2019all\u00E9chantes sp\u00E9cialit\u00E9s, de chocolat et vin chauds faits maison, de cr\u00EApes, pains d\u2019\u00E9pices ou bredalas\u2026"@fr . "Zur Freude von Gro\u00DF und Klein kehrt auf der Place Abbatucci die m\u00E4rchenhafte Welt des \u201EPetit village de No\u00EBl\u201C mit seinem Zauberwald und seinem Karussell zur\u00FCck.\n\nIn einer Atmosph\u00E4re, die ihresgleichen sucht, wird der Platz jeden Freitag, Samstag und Sonntag mit einzigartigen Darbietungen und Shows belebt, die den Rundgang durch die H\u00FCtten bereichern, von denen einige handwerkliche Kreationen, andere hingegenk\u00F6stliche Spezialit\u00E4ten, hausgemachte Schokolade und Gl\u00FChwein, Cr\u00EApes, Lebkuchen oder \u201EBredalas\u201C?"@de . "Tot grote vreugde van jong en oud keert op het Abbatucci-plein de sprookjesachtige wereld van het \u201EPetit village de No\u00EBl\u201C terug, met zijn betoverde bos en zijn carrousel.\n\nIn een sfeer die zijn weerga niet kent, komt het plein elke vrijdag, zaterdag en zondag tot leven met unieke animaties en voorstellingen, die de ontdekkingstocht langs de chalets verrijken. Sommige chalets herbergen ambachtelijke creaties, andereHeerlijke specialiteiten, zelfgemaakte warme chocolademelk en gl\u00FChwein, cr\u00EApes, peperkoek of bredalas?"@nl . "To the delight of young and old alike, Place Abbatucci will once again come alive with the magical world of its \u201CLittle Christmas Village,\u201D complete with an enchanted forest and a carousel.\n\nIn an atmosphere unlike any other, it comes alive every Friday, Saturday, and Sunday with unique entertainment and shows, punctuating the exploration of chalets\u2014some of which feature handcrafted creations, while others offerdelicious specialties, homemade hot chocolate and mulled wine, cr\u00EApes, gingerbread, or little treats?"@en . "Per la gioia di grandi e piccini, piazza Abbatucci torner\u00E0 a ospitare il magico mondo del suo \u201CPiccolo villaggio di Natale\u201D, con la sua foresta incantata e la sua giostra.\n\nIn un\u2019atmosfera senza pari, ogni venerd\u00EC, sabato e domenica si anima di animazioni e spettacoli inediti che accompagnano la scoperta delle casette, alcune delle quali custodiscono creazioni artigianali, altre deliziosedeliziose specialit\u00E0, cioccolata calda e vin brul\u00E9 fatti in casa, cr\u00EApes, pan di zenzero o bredalas?"@it . . .