. . . . . . "Le Petit Man\u00E8ge du Port est ouvert \u00E0 partir du 4 avril.\n\nLe mercredi, samedi et dimanche (et f\u00E9ri\u00E9) de 10h30-12h30 et 14h-19h.\n\nPendant les vacances scolaires, tous les jours. 10h30-12h30 et 14h-19h."@fr . "Le Petit Man\u00E8ge du Port is open from April 4.\n\nWednesday, Saturday and Sunday (and public holidays) 10:30am-12:30pm and 2pm-7pm.\n\nDuring school vacations, daily. 10h30-12h30 and 14h-19h."@en . "De Petit Man\u00E8ge du Port opent op 4 april.\n\nWoensdag, zaterdag en zondag (en feestdagen) 10.30-12.30 uur en 14.00-19.00 uur.\n\nTijdens schoolvakanties, elke dag. 10.30-12.30 en 14.00-19.00."@nl . "El Petit Man\u00E8ge du Port abre sus puertas el 4 de abril.\n\nMi\u00E9rcoles, s\u00E1bados y domingos (y festivos) de 10.30 a 12.30 h. y de 14.00 a 19.00 h.\n\nDurante las vacaciones escolares, todos los d\u00EDas. de 10.30 a 12.30 h. y de 14.00 a 19.00 h."@es . "Die Kleine Manege am Hafen ist ab dem 4. April ge\u00F6ffnet.\n\nMittwochs, samstags und sonntags (und an Feiertagen) von 10:30-12:30 Uhr und 14:00-19:00 Uhr.\n\nW\u00E4hrend der Schulferien t\u00E4glich. 10:30-12:30 Uhr und 14:00-19:00 Uhr."@de . "Il Petit Man\u00E8ge du Port apre il 4 aprile.\n\nMercoled\u00EC, sabato e domenica (e festivi) 10.30-12.30 e 14.00-19.00.\n\nDurante le vacanze scolastiche, tutti i giorni. 10.30-12.30 e 14.00-19.00."@it . . .