"Un march\u00E9 alimentaire bio et local sur la place Saint-Victor."@fr . . . . . . . . . . . "Un march\u00E9 alimentaire bio et local sur la place Saint-Victor."@fr . "Un mercado de alimentos ecol\u00F3gicos y locales en la plaza Saint-Victor."@es . "An organic and local food market on the Place Saint-Victor."@en . "Een biologische en lokale voedselmarkt op de Place Saint-Victor."@nl . "Un mercato di prodotti biologici e locali in Place Saint-Victor."@it . "Ein Markt f\u00FCr biologische und lokale Lebensmittel auf dem Place Saint-Victor."@de . . "Orchestrated by the association \"Les amis du march\u00E9 Saint-Victor\" and the Mairie des 1er et 7e arrondissements, the market will be open on the last Sunday of each month (except July and August)/\r\n\r\nCome and enjoy an organic and local market, cheeses, breads and much more.\r\nFill up on seasonal fruits and vegetables and discover carefully selected products.\r\n\r\nLa guinguette welcomes you from 11 a.m. to 4 p.m. in the Bertie-Albrecht garden for a quiet lunch or coffee break in the shade of the trees.\r\n\r\nYounger visitors can enjoy a game of chamboule-tout, drawing, twister and other fun activities in the Lamy garden\r\n\r\nWe look forward to seeing you at March\u00E9 Saint-Victor!"@en . "Orchestr\u00E9 par l\u2019association \u00AB Les amis du march\u00E9 Saint-Victor \u00BB et la Mairie des 1er et 7e arrondissements le march\u00E9 sera ouvert le dernier dimanche de chaque mois (sauf juillet et ao\u00FBt)/\r\n\r\nVenez profiter d'un march\u00E9 bio et local, des fromages, des pains vari\u00E9s et bien plus encore.\r\nFaites le plein de fruits et l\u00E9gumes de saison et d\u00E9couvrez des produits soigneusement s\u00E9lectionn\u00E9s. \r\n\r\nLa guinguette vous accueille de 11h \u00E0 16h dans le jardin Bertie-Albrecht pour une pause d\u00E9jeuner ou un caf\u00E9 au calme, \u00E0 l\u2019ombre des arbres.\r\n\r\nLes plus jeunes ont rendez-vous dans le jardin Lamy : chamboule-tout, dessins, twister et d\u2019autres animations ludiques les y attendent \r\n\r\nOn vous attend nombreux au march\u00E9 Saint-Victor !"@fr . "Der Markt wird von der Vereinigung \"Les amis du march\u00E9 Saint-Victor\" und dem B\u00FCrgermeisteramt des 1. und 7. Arrondissements organisiert und ist jeden letzten Sonntag im Monat (au\u00DFer Juli und August) ge\u00F6ffnet\r\n\r\nFreuen Sie sich auf einen biologischen und lokalen Markt, K\u00E4se, verschiedene Brotsorten und vieles mehr.\r\nF\u00FCllen Sie Ihren Vorrat an saisonalem Obst und Gem\u00FCse auf und entdecken Sie sorgf\u00E4ltig ausgew\u00E4hlte Produkte.\r\n\r\nDie Guinguette empf\u00E4ngt Sie von 11:00 bis 16:00 Uhr im Bertie-Albrecht-Garten f\u00FCr eine Mittagspause oder einen Kaffee in ruhiger Lage im Schatten der B\u00E4ume.\r\n\r\nDie j\u00FCngsten Besucher k\u00F6nnen sich im Lamy-Garten treffen: Boule, Zeichnen, Twister und andere spielerische Aktivit\u00E4ten erwarten sie dort\r\n\r\nWir erwarten Sie zahlreich auf dem Markt Saint-Victor!"@de . "Orquestado por la asociaci\u00F3n \"Les amis du march\u00E9 Saint-Victor\" y el Ayuntamiento de los distritos 1 y 7, el mercado estar\u00E1 abierto el \u00FAltimo domingo de cada mes (excepto julio y agosto)\r\n\r\nVenga y disfrute de un mercado ecol\u00F3gico y local, quesos, panes variados y mucho m\u00E1s.\r\nLl\u00E9nese de frutas y verduras de temporada y descubra productos cuidadosamente seleccionados.\r\n\r\nLa guinguette le da la bienvenida de 11:00 a 16:00 en el jard\u00EDn Bertie-Albrecht para disfrutar de un tranquilo almuerzo o una pausa para el caf\u00E9 a la sombra de los \u00E1rboles.\r\n\r\nLos m\u00E1s peque\u00F1os podr\u00E1n disfrutar de un juego de chamboule-tout, dibujo, twister y otras actividades l\u00FAdicas en el jard\u00EDn Lamy\r\n\r\nLe esperamos en el March\u00E9 Saint-Victor"@es . "De markt, georganiseerd door de vereniging \"Les amis du march\u00E9 Saint-Victor\" en het stadhuis van het 1e en 7e arrondissement, is elke laatste zondag van de maand open (behalve in juli en augustus)\r\n\r\nKom genieten van een biologische en lokale markt, kazen, verschillende soorten brood en nog veel meer.\r\nVullen met seizoensgebonden groenten en fruit en ontdek zorgvuldig geselecteerde producten.\r\n\r\nDe guinguette verwelkomt je van 11 tot 16 uur in de tuin van Bertie-Albrecht voor een rustige lunch of koffiepauze in de schaduw van de bomen.\r\n\r\nJongere bezoekers kunnen genieten van een spelletje chamboule-tout, tekenen, twister en andere leuke activiteiten in de Lamy-tuin\r\n\r\nWe kijken ernaar uit je te zien op March\u00E9 Saint-Victor!"@nl . "Organizzato dall'associazione \"Les amis du march\u00E9 Saint-Victor\" e dai Municipi del 1\u00B0 e del 7\u00B0 arrondissement, il mercato sar\u00E0 aperto l'ultima domenica di ogni mese (tranne luglio e agosto)\r\n\r\nVenite a godervi un mercato biologico e locale, formaggi, una variet\u00E0 di pane e molto altro.\r\nFate il pieno di frutta e verdura di stagione e scoprite prodotti accuratamente selezionati.\r\n\r\nLa guinguette vi accoglie dalle 11 alle 16 nel giardino di Bertie-Albrecht per un pranzo tranquillo o una pausa caff\u00E8 all'ombra degli alberi.\r\n\r\nI visitatori pi\u00F9 piccoli possono giocare a chamboule-tout, disegnare, fare twister e altre attivit\u00E0 divertenti nel giardino Lamy\r\n\r\nVi aspettiamo al March\u00E9 Saint-Victor!"@it . . .