@prefix data: . @prefix : . @prefix dc: . @prefix owl: . data:a8da0c87-65a8-36d6-8e65-4953f5231f53 :hasTranslatedProperty data:e4c48f3e-9392-3915-bef3-dbb7773816bc, data:9b77e72d-5536-38b9-b2d8-7f259d72e958, data:2079e2a9-7f4e-3aa4-ae1c-694477ae0858 ; a :Description ; dc:description """7 km = 1 feed station. 12 km = 2 feed stations, 1 of which includes a tasting of Charolais meat. 20 km = 3 feed stations, 1 of which includes a tasting of Charolais meat. Forest and meadow paths, with a few road sections."""@en, """7 km = 1 ravitaillement. 12 km = 2 ravitaillements dont 1 avec dégustation de viande charolaise. 20 km = 3 ravitaillements dont 1 avec dégustation de viande charolaise. Chemins en forêt et prairies, quelques portions sur route."""@fr, """7 km = 1 voerstation. 12 km = 2 voerstations, waarvan 1 met proeverij van Charolais vlees. 20 km = 3 voerstations, waarvan 1 met proeverij van Charolais vlees. Bos- en weidepaden, met een paar weggedeelten."""@nl, """7 km = 1 stazione di alimentazione. 12 km = 2 stazioni di alimentazione, di cui 1 con degustazione di carne Charolais. 20 km = 3 stazioni di alimentazione, di cui 1 con degustazione di carne Charolais. Sentieri nei boschi e nei prati, con alcuni tratti su strada."""@it, """7 km = 1 puesto de alimentación. 12 km = 2 puestos de alimentación, 1 de los cuales incluye una degustación de carne Charolais. 20 km = 3 comederos, 1 de ellos con degustación de carne charolesa. Senderos forestales y prados, con algunos tramos de carretera."""@es, """7 km = 1 Verpflegungsstelle. 12 km = 2 Verpflegungsstellen, davon 1 mit Verkostung von Charolais-Fleisch. 20 km = 3 Verpflegungsstellen, davon 1 mit Verkostung von Fleisch aus der Charolais-Rasse. Wege durch Wald und Wiesen, einige Abschnitte auf der Straße."""@de . owl:topObjectProperty data:a8da0c87-65a8-36d6-8e65-4953f5231f53 ; :hasDescription data:a8da0c87-65a8-36d6-8e65-4953f5231f53 .