@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . data:a89192b1-879f-3440-af8b-736c30e3e0c0 owl:topDataProperty "Nous offrons, au sein de ce best-of, un hommage avec un grand H à notre riche et si beau répertoire musical français. De la chanson française, rien que de la chanson française."@fr ; :hasTranslatedProperty data:c2fbdfd5-92bc-32b3-9060-8dd4c59bb1df, data:6e7b3725-edf2-335a-b813-71a37b420ccb, data:a6d992cc-05e4-3be9-9b58-0aa3878b4289, data:0b1e15d7-9984-301c-9d17-05379a094280, data:2ad18ab9-15e0-367f-8814-f211a11dcd96 ; :shortDescription "Nous offrons, au sein de ce best-of, un hommage avec un grand H à notre riche et si beau répertoire musical français. De la chanson française, rien que de la chanson française."@fr, "Wir bieten in dieser Best-of eine Hommage mit einem großen H an unser reiches und so schönes französisches Musikrepertoire. Französisches Chanson, nichts als französisches Chanson."@de, "In questo best-of, rendiamo omaggio con la H maiuscola al nostro ricco e bellissimo repertorio musicale francese. Chanson francese, nient'altro che chanson francese."@it, "En este best-of, rendimos homenaje con mayúsculas a nuestro rico y bello repertorio musical francés. Chanson francesa, nada más que chanson francesa."@es, "In this best-of, we pay tribute with a capital H to our rich and beautiful French musical repertoire. French chanson, nothing but French chanson."@en, "In deze best-of brengen we hulde met een hoofdletter H aan ons rijke en prachtige Franse muziekrepertoire. Frans chanson, niets dan Frans chanson."@nl ; a :Description . owl:topObjectProperty data:a89192b1-879f-3440-af8b-736c30e3e0c0 ; :hasDescription data:a89192b1-879f-3440-af8b-736c30e3e0c0 .