"Tous les mardis soirs avec animation cuisine de rue de d\u00E9but mai \u00E0 fin septembre : un chef r\u00E9alise une recette devant le public!"@fr . . . . . . "Tous les mardis soirs avec animation cuisine de rue de d\u00E9but mai \u00E0 fin septembre : un chef r\u00E9alise une recette devant le public!"@fr . "Todos los martes por la noche con una animaci\u00F3n de cocina callejera desde principios de mayo hasta finales de septiembre: \u00A1un chef elabora una receta delante del p\u00FAblico!"@es . "Every Tuesday evening with street food animation from the beginning of May to the end of September: a chef makes a recipe in front of the public!"@en . "Ogni marted\u00EC sera con un'animazione di street cooking dall'inizio di maggio alla fine di settembre: uno chef realizza una ricetta davanti al pubblico!"@it . "Jeden Dienstagabend mit Stra\u00DFenk\u00FCche von Anfang Mai bis Ende September: Ein Koch bereitet ein Rezept vor dem Publikum zu!"@de . "Elke dinsdagavond van begin mei tot eind september met een straatkookanimatie: een kok maakt een recept voor het publiek!"@nl . . . .