"Le 7 juin dans le parc et l'Orangerie de Launac, ce sera presque l'\u00E9t\u00E9... Il y aura plein de d\u00E9couvertes \u00E0 faire au march\u00E9 des cr\u00E9ateurs et des artisans !"@fr . . . . . . . . . . . "Le 7 juin dans le parc et l'Orangerie de Launac, ce sera presque l'\u00E9t\u00E9... Il y aura plein de d\u00E9couvertes \u00E0 faire au march\u00E9 des cr\u00E9ateurs et des artisans !"@fr . "Op 7 juni is het bijna zomer in het park en de Orangerie van Launac... Er is van alles te ontdekken op de markt van ontwerpers en ambachtslieden!"@nl . "Am 7. Juni wird es im Park und in der Orangerie von Launac fast sommerlich... Auf dem Markt der Designer und Kunsthandwerker gibt es viel zu entdecken!"@de . "On June 7 in Launac's park and Orangerie, it's almost summertime... There'll be plenty to discover at the creators' and artisans' market!"@en . "El 7 de junio, casi es verano en el parque y la Orangerie de Launac... Habr\u00E1 mucho que descubrir en el mercado de dise\u00F1adores y artesanos"@es . "Il 7 giugno, \u00E8 quasi estate nel parco e nell'Orangerie di Launac... Ci sar\u00E0 molto da scoprire al mercato dei designer e degli artigiani!"@it . . "La manifestaci\u00F3n, organizada por la asociaci\u00F3n \"Les Arts Au Soleil!\", es una oportunidad para mostrar las habilidades de todos y cada uno de nuestros artesanos, pero tambi\u00E9n para conocerse y exponer su trabajo en un ambiente cordial. Los visitantes tambi\u00E9n podr\u00E1n encontrar piezas \u00FAnicas y conversar con los artesanos, dise\u00F1adores y expositores que contribuyen a la riqueza del saber hacer local. Tejidos, trabajos en madera, joyas, jabones, pinturas, cer\u00E1micas, velas y forja son algunas de las creaciones expuestas.\nVenga y disfrute de un paseo por los magn\u00EDficos terrenos, con entretenimiento y un espect\u00E1culo de danza.\nCatering y refrescos in situ."@es . "Diese Veranstaltung, die von der Vereinigung \"Les Arts Au Soleil!\" organisiert wird, bietet die Gelegenheit, die jeweiligen Berufe in den Vordergrund zu r\u00FCcken, aber es geht auch darum, sich bekannt zu machen und in einem geselligen Rahmen auszustellen. Die Besucher k\u00F6nnen auch einzigartige St\u00FCcke finden und sich mit den Handwerkern, Designern und Ausstellern austauschen, die zum Reichtum des lokalen Know-hows beitragen. Stoff, Holz, Schmuck, Seifen, Bilder, Keramik, Kerzen und Kunstschmiedearbeiten - es gibt viel zu entdecken.\nGenie\u00DFen Sie einen Spaziergang durch einen wundersch\u00F6nen Park mit Animationen und einer Tanzvorf\u00FChrung.\nEssen und Trinken vor Ort."@de . "This event, organized by the \"Les Arts Au Soleil!\" association, is an opportunity to showcase each other's crafts, but also to get to know each other and exhibit in a convivial setting. Visitors will also be able to find unique pieces, and talk to the craftsmen, designers and exhibitors who contribute to the wealth of local know-how. Fabrics, woodwork, jewelry, soaps, paintings, ceramics, candles and ironwork are just some of the creations to be discovered.\nCome and enjoy a stroll through a magnificent park, with entertainment and a dance show.\nCatering and refreshments on site."@en . "Het evenement, georganiseerd door de vereniging \"Les Arts Au Soleil!\", is een gelegenheid om de vaardigheden van elk van onze ambachtslieden te laten zien, maar ook om elkaar te leren kennen en hun werk tentoon te stellen in een gezellige omgeving. Bezoekers kunnen ook unieke stukken vinden en praten met de ambachtslieden, ontwerpers en exposanten die bijdragen aan de rijkdom van lokale expertise. Stoffen, houtwerk, sieraden, zeep, schilderijen, keramiek, kaarsen en ijzerwerk zijn slechts enkele van de creaties die worden tentoongesteld.\nKom genieten van een wandeling door een prachtig park, met entertainment en een dansshow.\nCatering en versnaperingen ter plaatse."@nl . "Cet \u00E9v\u00E9nement, organis\u00E9 par l'association \"Les Arts Au Soleil !\", est l'occasion de mettre en avant les m\u00E9tiers de chacun, mais il s'agit \u00E9galement de se faire conna\u00EEtre et d'exposer dans un cadre convivial. Les visiteurs pourront \u00E9galement trouver des pi\u00E8ces uniques, et \u00E9changer avec les artisans, cr\u00E9ateurs et exposants qui contribuent \u00E0 la richesse du savoir-faire local. Tissu, bois, bijoux, savons, tableaux, c\u00E9ramique, bougies, et ferronnerie d'art, autant de cr\u00E9ations \u00E0 d\u00E9couvrir.\nVenez profiter d'une balade dans un parc magnifique avec des animations et un spectacle de danse.\nRestauration et buvette sur place."@fr . "L'evento, organizzato dall'associazione \"Les Arts Au Soleil!\", \u00E8 un'occasione per mettere in mostra le capacit\u00E0 di ogni singolo artigiano, ma anche per conoscersi ed esporre i propri lavori in un contesto conviviale. I visitatori potranno anche trovare pezzi unici e parlare con gli artigiani, i designer e gli espositori che contribuiscono alla ricchezza delle competenze locali. Tessuti, lavori in legno, gioielli, saponi, dipinti, ceramiche, candele e lavori in ferro sono solo alcune delle creazioni in mostra.\nVenite a godervi una passeggiata nel magnifico parco, con intrattenimento e spettacolo di danza.\nCatering e rinfreschi in loco."@it . . .