data:a7d6b8f2-1ee3-361b-a189-68e3db79b774
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Anglais In the heart of Gavisse, you won't miss this neo-Romanesque church dating from 1864. Dedicated to Saint Anthony, a statue of the saint and his little pig are visible in the church. Legend has it that Anthony, beset by visions that he attributed to Satan, lived a large part of his life as a hermit with a pig as his companion.
Italien (Italie) Nel cuore di Gavisse, non perdetevi questa chiesa neoromanica del 1864. Dedicata a Sant'Antonio, nella chiesa si trova una statua del santo e del suo maialino. La leggenda narra che Antonio, assalito da visioni che attribuiva a Satana, visse la maggior parte della sua vita da eremita con un maiale come compagno.
Allemand (Allemagne) Im Herzen von Gavisse sollten Sie sich diese neoromanische Kirche aus dem Jahr 1864 nicht entgehen lassen. Die Kirche ist dem heiligen Antonius gewidmet und beherbergt eine Statue des Heiligen und seines kleinen Schweins. Der Legende nach lebte Antonius, der von Visionen geplagt wurde, die er dem Satan zuschrieb, einen Großteil seines Lebens als Einsiedler mit einem Schwein als Begleiter.
Français (France) Au cœur de Gavisse, vous ne manquerez pas cette église néo-romane datant de 1864. Dédiée à saint Antoine, une statue du saint et de son petit cochon sont visibles dans l'église. La légende raconte en effet qu'Antoine, assailli de visions qu’il attribua à Satan, vécut une grande partie de sa vie en ermite en ayant pour compagnon un cochon.
Espagnol En el corazón de Gavisse, no debe perderse esta iglesia neorrománica de 1864. Dedicada a San Antonio, en la iglesia se puede ver una estatua del santo y su cerdito. Cuenta la leyenda que Antonio, acosado por visiones que atribuía a Satanás, vivió la mayor parte de su vida como ermitaño con un cerdo como compañero.
Néerlandais (Pays-Bas) In het hart van Gavisse mag u deze neoromaanse kerk uit 1864 niet missen. Opgedragen aan Sint Antonius, is in de kerk een beeld te zien van de heilige en zijn varkentje. Volgens de legende leefde Antonius, geplaagd door visioenen die hij aan Satan toeschreef, het grootste deel van zijn leven als kluizenaar met een varken als metgezel.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Au cœur de Gavisse, vous ne manquerez pas cette église néo-romane datant de 1864. Dédiée à saint Antoine, une statue du saint et de son petit cochon sont visibles dans l'église. La légende raconte en effet qu'Antoine, assailli de visions qu’il attribua à Satan, vécut une grande partie de sa vie en ermite en ayant pour compagnon un cochon.

Références

 Télécharger cette donnée