data:a79e6351-f145-3984-b02f-c73aa5fc2dd3
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Espagnol Sulpicio Sévère fue discípulo de San Martín, obispo de Tours en el siglo IV. La gran abadía fundada a orillas del Loira desarrolló posteriormente villas hasta el valle de la Sarthe. Sulpicio el Piadoso, en el siglo VII, era el patrón de los niños.
Italien (Italie) Sulpice Sévère fu discepolo di San Martino, vescovo di Tours nel IV secolo. La grande abbazia fondata sulle rive della Loira sviluppò successivamente delle villae fino alla valle della Sarthe. Sulpizio il Pio, nel VII secolo, era il patrono dei bambini.
Allemand (Allemagne) Sulpice Sévère war ein Schüler des Heiligen Martin, der im vierten Jahrhundert Bischof von Tours war. Die große Abtei, die am Ufer der Loire gegründet wurde, entwickelte später villae bis in das Tal der Sarthe. Sulpice le Pieux war im 7. Jahrhundert der Schutzheilige der Kinder.
Français (France) Sulpice Sévère fut disciple de Saint Martin, évêque de Tours au IVème siècle. La grande abbaye fondée au bord de la Loire a développé ensuite des villae jusque dans la vallée de la Sarthe. Sulpice le Pieux, au VIIème siècle était le saint protecteur des enfants.
Néerlandais (Pays-Bas) Sulpice Sévère was een leerling van de heilige Martinus, bisschop van Tours in de 4e eeuw. De grote abdij die aan de oevers van de Loire werd gesticht, ontwikkelde vervolgens villae tot in het dal van de Sarthe. Sulpice de Vrome was in de 7e eeuw de beschermheilige van kinderen.
Anglais Sulpice Sévère was a disciple of Saint Martin, bishop of Tours in the 4th century. The great abbey founded on the banks of the Loire River then developed villae as far as the Sarthe valley. Sulpice le Pieux, in the 7th century was the patron saint of children.
Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) A monte del villaggio, questa valle conduceva ai vecchi prati comuni della parrocchia. Il nome del luogo compare già nel 1060 in un atto, confermato da Geoffroy Barbu, conte d'Angiò. Hubert Ragot donò ai monaci di Saint Nicolas la chiesa di Cheffes, compreso "un tratto di Senna e una combre (diga di pesca) a Saint Sulpice". Le parti più antiche della cappella di Notre Dame de Saint Sulpice, recentemente denominata Notre Dame des Eaux, risalgono all'XI secolo. La muratura ha integrato pezzi di sarcofagi falun molto più antichi. Nel 1867 fu costruito un primo ponte in legno che aprì il villaggio, prima rivolto verso Champigné, in direzione di Tiercé e della sua stazione ferroviaria. Conferma l'orientamento industriale di Cheffes nel XIX secolo. Un ponte metallico seguì quindici anni dopo, facilitando il passaggio dei cavalli da traino che sostituirono finalmente i barcaioli. Fatto esplodere alla fine della Seconda Guerra Mondiale, rimane solo il vecchio pilastro in muratura. Il ponte attuale, situato a valle della cappella, è stato costruito solo nel 1967.
Néerlandais (Pays-Bas) Stroomopwaarts van het dorp leidde deze vallei naar de oude gemeenschappelijke weiden van de parochie. De naam van de plaats komt al in 1060 voor in een akte, bevestigd door Geoffroy Barbu, graaf van Anjou. Hubert Ragot schonk de kerk van Cheffes aan de monniken van Saint Nicolas, inclusief "een stuk Seine en een combre (visdam) bij Saint Sulpice". De oudste delen van de kapel Notre Dame de Saint Sulpice, die sinds kort Notre Dame des Eaux heet, dateren uit de 11e eeuw. Het metselwerk heeft stukken van veel oudere falun sarcofagen geïntegreerd. In 1867 werd een eerste houten brug gebouwd, die het dorp, dat voorheen naar Champigné was gekeerd, ontsloot in de richting van Tiercé en zijn station. Het bevestigde de industriële oriëntatie van Cheffes in de 19e eeuw. Een metalen brug volgde vijftien jaar later en vergemakkelijkte de doorgang van de trekpaarden die uiteindelijk de plaats innamen van de schippersgezellen. Opgeblazen aan het einde van de Tweede Wereldoorlog, blijft alleen het oude gemetselde landhoofd over. De huidige brug, stroomafwaarts van de kapel, werd pas in 1967 gebouwd.
Anglais Upstream of the village, this valley led to the old common meadows of the parish. The name of the place already appears in 1060 in a deed, confirmed by Geoffroy Barbu, count of Anjou. Hubert Ragot donated the church of Cheffes to the monks of Saint Nicolas, including "a line of seine and a combre (fishing dam) at Saint Sulpice". The oldest parts of the chapel Notre Dame de Saint Sulpice, recently named Notre Dame des Eaux, date back to the 11th century. The masonry has incorporated pieces of much older falun sarcophagi. A first timber-frame bridge was built in 1867; it opens up the village, which used to face Champigné, towards Tiercé and its railway station. It confirms the industrial orientation of Cheffes in the 19th century. A metal bridge followed fifteen years later, facilitating the passage of the towing horses which finally replaced the companions boatmen, man-necked breathers. Dynamite at the end of the Second World War, all that remains of it is the old masonry abutment. We will wait until 1967 to see the construction of the current bridge located downstream of the chapel.
Français (France) En amont du village, ce val menait aux anciens prés communs de la paroisse. La dénomination du lieu apparaît déjà en 1060 dans un acte, confirmé par Geoffroy Barbu, comte d'Anjou. Hubert Ragot y faisait don de l'église de Cheffes aux moines de Saint Nicolas, incluant « un trait de seine et un combre (barrage de pêcherie) à Saint Sulpice ». Les parties les plus anciennes de la chapelle Notre Dame de Saint Sulpice, récemment nommée Notre Dame des Eaux, remontent au XIème siècle. La maçonnerie a intégré des morceaux de sarcophages en falun beaucoup plus anciens. Un premier pont en charpente est construit en 1867 ; il désenclave le village auparavant tourné vers Champigné, en direction de Tiercé et sa station de chemin de fer. Il confirme l’orientation industrielle de Cheffes au XIXème siècle. Un pont métallique suit quinze ans plus tard, facilitant le passage des chevaux de halage qui remplacent enfin les compagnons bateliers, haleurs à col d’homme. Dynamité à la fin de la seconde guerre mondiale, il n’en reste que l’ancienne culée maçonnée. On attendra 1967 pour voir construire le pont actuel situé en aval de la chapelle.
Espagnol Río arriba del pueblo, este valle conducía a los antiguos prados comunes de la parroquia. El nombre del lugar ya aparece en 1060 en una escritura, confirmada por Geoffroy Barbu, conde de Anjou. Hubert Ragot donó la iglesia de Cheffes a los monjes de San Nicolás, incluyendo "un tramo del Sena y un combre (dique de pesca) en San Sulpicio". Las partes más antiguas de la capilla de Notre Dame de Saint Sulpice, recientemente llamada Notre Dame des Eaux, datan del siglo XI. La mampostería ha integrado piezas de sarcófagos falun mucho más antiguos. En 1867 se construyó un primer puente de madera que abrió el pueblo, hasta entonces volcado hacia Champigné, en dirección a Tiercé y su estación de ferrocarril. Confirma la orientación industrial de Cheffes en el siglo XIX. Quince años más tarde se construyó un puente metálico que facilitó el paso de los caballos de remolque, que finalmente sustituyeron a los barqueros. Destruido al final de la Segunda Guerra Mundial, sólo queda el antiguo estribo de mampostería. El puente actual, situado aguas abajo de la capilla, no se construyó hasta 1967.
Allemand (Allemagne) Oberhalb des Dorfes führte dieses Tal zu den alten gemeinsamen Wiesen der Pfarrei. Die Bezeichnung des Ortes taucht bereits 1060 in einer Urkunde auf, die von Geoffroy Barbu, dem Grafen von Anjou, bestätigt wurde. Hubert Ragot schenkte darin den Mönchen von Saint Nicolas die Kirche von Cheffes und schloss "einen Strich der Seine und einen Combre (Damm für einen Fischfang) in Saint Sulpice" mit ein. Die ältesten Teile der Kapelle Notre Dame de Saint Sulpice, die vor kurzem Notre Dame des Eaux genannt wurde, stammen aus dem 11. Jahrhundert zurück. In das Mauerwerk wurden Teile eines viel älteren Falun-Sarkophags integriert. Eine erste Fachwerkbrücke wurde 1867 errichtet; sie erschloss das zuvor nach Champigné ausgerichtete Dorf in Richtung Tiercé und seiner Eisenbahnstation. Sie bestätigt die industrielle Ausrichtung von Cheffes im 19. Jahrhundert. Eine Metallbrücke folgte fünfzehn Jahre später und erleichterte den Treidelpferden die Passage, die schließlich die Schiffergesellen, die mannshohen Treidler, ersetzten. Am Ende des Zweiten Weltkriegs wurde die Brücke gesprengt, sodass nur noch das alte gemauerte Widerlager übrig blieb. Die heutige Brücke unterhalb der Kapelle wurde erst 1967 gebaut.

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Sulpice Sévère fut disciple de Saint Martin, évêque de Tours au IVème siècle. La grande abbaye fondée au bord de la Loire a développé ensuite des villae jusque dans la vallée de la Sarthe. Sulpice le Pieux, au VIIème siècle était le saint protecteur des enfants.

Références

 Télécharger cette donnée