"As every year, associations gather to present their activities. The forum is organized in partnership with the town and associations of La Croix-en-Touraine. This year, come and meet the associations at the Parc de La G\u00E2tine in Bl\u00E9r\u00E9"@en . "Forum des associations de Bl\u00E9r\u00E9 et La Croix-en-Touraine, Samedi 29 ao\u00FBt de 14h \u00E0 18h. \nForum organis\u00E9 en partenariat avec la ville et les associations de La Croix-en-Touraine. Cette ann\u00E9e, rendez-vous au parc de La G\u00E2tine \u00E0 Bl\u00E9r\u00E9 pour rencontrer les associations."@fr . "Como cada a\u00F1o, las asociaciones se re\u00FAnen para presentarle sus actividades. El foro se organiza en colaboraci\u00F3n con la ciudad y las asociaciones de La Croix-en-Touraine. Este a\u00F1o, ac\u00E9rquese al Parque de La G\u00E2tine, en Bl\u00E9r\u00E9, para conocer a las asociaciones"@es . "Zoals elk jaar komen de verenigingen samen om hun activiteiten aan jullie voor te stellen. Het forum wordt georganiseerd in samenwerking met de stad en de verenigingen van La Croix-en-Touraine. Kom dit jaar naar het Parc de La G\u00E2tine in Bl\u00E9r\u00E9 om de verenigingen te ontmoeten"@nl . "Wie jedes Jahr versammeln sich die Vereine, um Ihnen ihre Aktivit\u00E4ten vorzustellen. Das Forum wird in Partnerschaft mit der Stadt und den Vereinen von La Croix-en-Touraine organisiert. Dieses Jahr treffen Sie sich im Parc de La G\u00E2tine in Bl\u00E9r\u00E9, um die Vereine zu treffen"@de . "Come ogni anno, le associazioni si riuniscono per presentarvi le loro attivit\u00E0. Il forum \u00E8 organizzato in collaborazione con la citt\u00E0 e le associazioni di La Croix-en-Touraine. Quest'anno, venite al Parc de La G\u00E2tine a Bl\u00E9r\u00E9 per incontrare le associazioni"@it . "As every year, associations gather to present their activities. The forum is organized in partnership with the town and associations of La Croix-en-Touraine. This year, come and meet the associations at the Parc de La G\u00E2tine in Bl\u00E9r\u00E9"@en . "Forum des associations de Bl\u00E9r\u00E9 et La Croix-en-Touraine, Samedi 29 ao\u00FBt de 14h \u00E0 18h. \nForum organis\u00E9 en partenariat avec la ville et les associations de La Croix-en-Touraine. Cette ann\u00E9e, rendez-vous au parc de La G\u00E2tine \u00E0 Bl\u00E9r\u00E9 pour rencontrer les associations."@fr . "Como cada a\u00F1o, las asociaciones se re\u00FAnen para presentarle sus actividades. El foro se organiza en colaboraci\u00F3n con la ciudad y las asociaciones de La Croix-en-Touraine. Este a\u00F1o, ac\u00E9rquese al Parque de La G\u00E2tine, en Bl\u00E9r\u00E9, para conocer a las asociaciones"@es . "Zoals elk jaar komen de verenigingen samen om hun activiteiten aan jullie voor te stellen. Het forum wordt georganiseerd in samenwerking met de stad en de verenigingen van La Croix-en-Touraine. Kom dit jaar naar het Parc de La G\u00E2tine in Bl\u00E9r\u00E9 om de verenigingen te ontmoeten"@nl . "Wie jedes Jahr versammeln sich die Vereine, um Ihnen ihre Aktivit\u00E4ten vorzustellen. Das Forum wird in Partnerschaft mit der Stadt und den Vereinen von La Croix-en-Touraine organisiert. Dieses Jahr treffen Sie sich im Parc de La G\u00E2tine in Bl\u00E9r\u00E9, um die Vereine zu treffen"@de . "Come ogni anno, le associazioni si riuniscono per presentarvi le loro attivit\u00E0. Il forum \u00E8 organizzato in collaborazione con la citt\u00E0 e le associazioni di La Croix-en-Touraine. Quest'anno, venite al Parc de La G\u00E2tine a Bl\u00E9r\u00E9 per incontrare le associazioni"@it . . "As every year, associations gather to present their activities. The forum is organized in partnership with the town and associations of La Croix-en-Touraine. This year, come and meet the associations at the Parc de La G\u00E2tine in Bl\u00E9r\u00E9"@en . "Como cada a\u00F1o, las asociaciones se re\u00FAnen para presentarle sus actividades. El foro se organiza en colaboraci\u00F3n con la ciudad y las asociaciones de La Croix-en-Touraine. Este a\u00F1o, ac\u00E9rquese al Parque de La G\u00E2tine, en Bl\u00E9r\u00E9, para conocer a las asociaciones"@es . "Forum des associations de Bl\u00E9r\u00E9 et La Croix-en-Touraine, Samedi 29 ao\u00FBt de 14h \u00E0 18h. \nComme chaque ann\u00E9e, les associations se rassemblent afin de vous pr\u00E9senter leurs activit\u00E9s. Forum organis\u00E9 en partenariat avec la ville et les associations de La Croix-en-Touraine. Cette ann\u00E9e, rendez-vous au parc de La G\u00E2tine \u00E0 Bl\u00E9r\u00E9 pour rencontrer les associations."@fr . "Zoals elk jaar komen de verenigingen samen om hun activiteiten aan jullie voor te stellen. Het forum wordt georganiseerd in samenwerking met de stad en de verenigingen van La Croix-en-Touraine. Kom dit jaar naar het Parc de La G\u00E2tine in Bl\u00E9r\u00E9 om de verenigingen te ontmoeten"@nl . "Wie jedes Jahr versammeln sich die Vereine, um Ihnen ihre Aktivit\u00E4ten vorzustellen. Das Forum wird in Partnerschaft mit der Stadt und den Vereinen von La Croix-en-Touraine organisiert. Dieses Jahr treffen Sie sich im Parc de La G\u00E2tine in Bl\u00E9r\u00E9, um die Vereine zu treffen"@de . "Come ogni anno, le associazioni si riuniscono per presentarvi le loro attivit\u00E0. Il forum \u00E8 organizzato in collaborazione con la citt\u00E0 e le associazioni di La Croix-en-Touraine. Quest'anno, venite al Parc de La G\u00E2tine a Bl\u00E9r\u00E9 per incontrare le associazioni"@it . . .