"Der Aufstieg zu diesem unber\u00FChrten Pass erfolgt auf einer schmalen Stra\u00DFe, die abwechselnd durch Wiesen, W\u00E4lder und Weiden f\u00FChrt und einige H\u00F6henunterschiede aufweist. Auf dem Gipfel, am Fu\u00DFe des Mont-Charvin, genie\u00DFen Sie einen einzigartigen Blick auf den Mont-Blanc und die Aravis-Kette."@de . "The ascent to this unspoilt pass is on a narrow road that alternates between meadows, forest and pastures, with some good gradients! At the summit, at the foot of Mont Charvin, you can enjoy an exceptional view of Mont Blanc and the Aravis mountain range."@en . "L\u2019ascension, de ce col pr\u00E9serv\u00E9 se fait sur une route \u00E9troite, qui alterne les passages entre pr\u00E9s, for\u00EAt et p\u00E2turages avec de bons d\u00E9nivel\u00E9s! Au sommet, au pied du Mont-Charvin, vous profiterez d'une vue exceptionnelle sur Mont-Blanc et cha\u00EEne des Aravis"@fr . . . . "La salita a questo passo incontaminato si svolge su una strada stretta che alterna prati, boschi e pascoli, con alcune buone pendenze! In cima, ai piedi del Mont Charvin, si gode di una vista eccezionale sul Monte Bianco e sulla catena degli Aravis"@it . "De beklimming van deze ongerepte pas gaat over een smalle weg die afwisselend bestaat uit weiden, bossen en weilanden, met enkele flinke hellingen! Op de top, aan de voet van de Mont Charvin, kun je genieten van een uitzonderlijk uitzicht op de Mont Blanc en het Aravis-gebergte"@nl . "Der Aufstieg zu diesem unber\u00FChrten Pass erfolgt auf einer schmalen Stra\u00DFe, die abwechselnd durch Wiesen, W\u00E4lder und Weiden f\u00FChrt und einige H\u00F6henunterschiede aufweist. Auf dem Gipfel, am Fu\u00DFe des Mont-Charvin, genie\u00DFen Sie einen einzigartigen Blick auf den Mont-Blanc und die Aravis-Kette."@de . "La ascensi\u00F3n a este puerto virgen se realiza por una carretera estrecha que alterna prados, bosques y pastos, \u00A1con algunas buenas pendientes! En la cima, a los pies del Mont Charvin, disfrutar\u00E1 de una vista excepcional del Mont Blanc y del macizo de Aravis"@es . "The ascent to this unspoilt pass is on a narrow road that alternates between meadows, forest and pastures, with some good gradients! At the summit, at the foot of Mont Charvin, you can enjoy an exceptional view of Mont Blanc and the Aravis mountain range."@en . "L\u2019ascension, de ce col pr\u00E9serv\u00E9 se fait sur une route \u00E9troite, qui alterne les passages entre pr\u00E9s, for\u00EAt et p\u00E2turages avec de bons d\u00E9nivel\u00E9s! Au sommet, au pied du Mont-Charvin, vous profiterez d'une vue exceptionnelle sur Mont-Blanc et cha\u00EEne des Aravis"@fr . . . .