[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/137ff49c-532b-3a4e-aa4d-d8c5e3c84ecf" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/14516dab-1234-3eb1-9331-e7ab8a33d9cd" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/299a49c7-423e-32ab-8511-aba24a12aa0d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/58/405ea0f1-e9f8-3e8c-8c53-c0d8014dd7c5", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a72984f1-d743-3179-9b1f-69706f3eaed0" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a72984f1-d743-3179-9b1f-69706f3eaed0" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6ca8db25-1c2b-367a-826e-466d569ade31" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a3b9db0b-ab13-3be2-8b0b-27e190310d0c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a4a85ebc-c005-3b29-8c86-5a7e2f6c802a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a72984f1-d743-3179-9b1f-69706f3eaed0", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty": [ { "@value": "Un marché de producteurs locaux avec ses animations où la tomate sera la reine de la soirée!\r\nAmbiance bon enfant pour finir les vacances et préparer la rentrée...\r\nDress code de rigueur : le rouge!", "@language": "fr" }, { "@value": "A local producers' market with its activities where the tomato will be the queen of the evening! \r\nA friendly atmosphere to end the holidays and get ready for back to school... \r\nDress code required: red!", "@language": "en" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/137ff49c-532b-3a4e-aa4d-d8c5e3c84ecf" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a3b9db0b-ab13-3be2-8b0b-27e190310d0c" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/6ca8db25-1c2b-367a-826e-466d569ade31" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/299a49c7-423e-32ab-8511-aba24a12aa0d" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bf466e6d-d742-3fa8-b8f8-b81a105ad3a2" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/14516dab-1234-3eb1-9331-e7ab8a33d9cd" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a4a85ebc-c005-3b29-8c86-5a7e2f6c802a" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/fe4529c1-ffe7-36af-b952-28e2e5fd8cb8" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#shortDescription": [ { "@value": "Un marché de producteurs locaux avec ses animations où la tomate sera la reine de la soirée!\r\nAmbiance bon enfant pour finir les vacances et préparer la rentrée...\r\nDress code de rigueur : le rouge!", "@language": "fr" }, { "@value": "Un mercato di produttori locali con intrattenimento in cui il pomodoro sarà la regina della serata!\r\nUn'atmosfera di buonumore per concludere le vacanze e prepararsi al nuovo anno scolastico...\r\nDress code: rosso!", "@language": "it" }, { "@value": "Een markt van lokale producenten met entertainment waar de tomaat de koningin van de avond zal zijn!\r\nEen gezellige sfeer om de vakantie af te sluiten en je klaar te maken voor het nieuwe schooljaar...\r\nDresscode: rood!", "@language": "nl" }, { "@value": "¡Un mercado de productores locales con animación donde el tomate será la reina de la velada!\r\nUn ambiente distendido para terminar las vacaciones y prepararse para el nuevo curso escolar...\r\nCódigo de vestimenta: ¡rojo!", "@language": "es" }, { "@value": "Ein Markt mit lokalen Erzeugern und Animationen, auf dem die Tomate die Königin des Abends sein wird!\r\nEine kindgerechte Atmosphäre, um die Ferien zu beenden und den Schulanfang vorzubereiten...\r\nDresscode: Rot!", "@language": "de" }, { "@value": "A local producers' market with its activities where the tomato will be the queen of the evening! \r\nA friendly atmosphere to end the holidays and get ready for back to school... \r\nDress code required: red!", "@language": "en" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Un marché de producteurs locaux avec ses animations où la tomate sera la reine de la soirée!\r\nAmbiance bon enfant pour finir les vacances et préparer la rentrée...\r\nDress code de rigueur : le rouge!\r\nPour cette nouvelle édition, l'office de tourisme de Fuveau conviera des producteurs et artisans locaux avec des légumes de saison, et tout pour accommoder et accompagner et présenter la tomate.\r\nDes animations pour petits et grands.\r\nEdition 2026 :\r\n* A 18h deux balades guidées du village avec Jérôme de Secrets d'Ici, sur inscription auprès de l'OT (Thème : Géologie et Thème : Patrimoine)\r\n* Ateliers origami/scrapbooking pour les adultes avec Valérie d'Hermès Méditerranée sur inscription auprès de l'OT\r\n* Coin dessins en libre accès pour les plus jeunes.\r\n* Coin pique-nique à disposition\r\n* Un concours de cuisine sur le thème \"La tomate dans tous ses états\" limité à 12 inscrits avec notamment des chefs locaux disciples d'Escoffier\r\n* Ambiance musicale assurée par le groupe \"Les KOFI's\" (deux voix, une guitare et un ukulélé )\r\n* Démonstration de sculpture sur légumes avec Patrice PILATI disciple d'Escoffier (sous réserve)", "@language": "fr" }, { "@value": "A local producers' market with entertainment where the tomato will be the star of the evening! \r\nA friendly atmosphere to end the holidays and get ready for the new school year... \r\nDress code required: red! \r\n\r\nFor this new edition, the Fuveau tourist office will invite local producers and artisans with seasonal vegetables, and everything to prepare, accompany, and showcase the tomato. \r\nActivities for both children and adults. \r\n\r\n2026 edition: \r\n* At 6 PM, two guided village walks with Jérôme from Secrets d'Ici, registration at the tourist office required (Theme: Geology and Theme: Heritage) \r\n* Origami/scrapbooking workshops for adults with Valérie from Hermès Méditerranée, registration at the tourist office required \r\n* Drawing corner freely accessible for the younger ones \r\n* Picnic area available \r\n* Cooking contest on the theme \"Tomatoes in all their forms\" limited to 12 participants, including local chefs who are disciples of Escoffier \r\n* Musical atmosphere provided by the band \"Les KOFI's\" (two voices, a guitar, and a ukulele)\r\n* Vegetable carving demonstration with Patrice PILATI, disciple of Escoffier (subject to availability)", "@language": "en" }, { "@value": "Een markt met lokale producenten en allerlei activiteiten, waar de tomaat de hoofdrol speelt!\nEen gezellige sfeer om de vakantie af te sluiten en je voor te bereiden op het nieuwe schooljaar...\nDe dresscode is duidelijk: rood!\r\nVoor deze nieuwe editie nodigt het VVV-kantoor van Fuveau lokale producenten en ambachtslieden uit met seizoensgroenten en alles om de tomaat te bereiden, te begeleiden en te presenteren.\nActiviteiten voor jong en oud.\nEditie 2026:\r\n* Om 18.00 uur twee rondleidingen door het dorp met Jérôme van Secrets d'Ici, na inschrijving bij het VVV-kantoor (Thema: Geologie en Thema: Erfgoed)\r\n* Origami-/scrapbookworkshops voor volwassenen met Valérie van Hermès Méditerranée, inschrijving bij het VVV\n* Vrij toegankelijke tekenhoek voor de allerkleinsten.\r\n* Picknickhoek beschikbaar\n* Een kookwedstrijd met als thema \"De tomaat in al zijn vormen\", beperkt tot 12 deelnemers, met onder andere lokale chef-koks die volgelingen zijn van Escoffier\r\n* Muzikale omlijsting door de groep \"Les KOFI's\" (twee zangstemmen, een gitaar en een ukelele)\r\n* Demonstratie groentesnijden met Patrice PILATI, leerling van Escoffier (onder voorbehoud)", "@language": "nl" }, { "@value": "¡Un mercado de productores locales con actividades en el que el tomate será la estrella de la noche!\nUn ambiente distendido para despedir las vacaciones y prepararse para la vuelta al cole...\nCódigo de vestimenta obligatorio: ¡el rojo!\r\nPara esta nueva edición, la oficina de turismo de Fuveau reunirá a productores y artesanos locales con verduras de temporada, y todo lo necesario para preparar, acompañar y presentar el tomate.\nActividades para grandes y pequeños.\nEdición 2026:\r\n* A las 18:00 h, dos paseos guiados por el pueblo con Jérôme de Secrets d'Ici, previa inscripción en la oficina de turismo (Tema: Geología y Tema: Patrimonio)\r\n* Talleres de origami y scrapbooking para adultos con Valérie de Hermès Méditerranée, previa inscripción en la Oficina de Turismo\n* Rincón de dibujo de libre acceso para los más pequeños.\r\n* Zona de pícnic a disposición\n* Un concurso de cocina sobre el tema «El tomate en todas sus formas», limitado a 12 participantes, con la presencia de chefs locales discípulos de Escoffier\r\n* Ambiente musical a cargo del grupo «Les KOFI's» (dos voces, una guitarra y un ukelele)\r\n* Demostración de escultura en verduras con Patrice PILATI, discípulo de Escoffier (sujeto a confirmación)", "@language": "es" }, { "@value": "Ein Markt mit lokalen Erzeugern und einem Rahmenprogramm, bei dem die Tomate im Mittelpunkt steht!\nEine gemütliche Atmosphäre, um die Ferien ausklingen zu lassen und sich auf den Schulanfang vorzubereiten...\nGültige Kleiderordnung: Rot!\r\nFür diese neue Ausgabe lädt das Fremdenverkehrsamt von Fuveau lokale Erzeuger und Handwerker ein, die saisonales Gemüse sowie alles rund um die Zubereitung, die Beilage und die Präsentation der Tomate anbieten.\nUnterhaltungsprogramm für Groß und Klein.\nAusgabe 2026:\r\n* Um 18 Uhr zwei geführte Dorfrundgänge mit Jérôme von „Secrets d'Ici“, Anmeldung beim Fremdenverkehrsamt (Thema: Geologie und Thema: Kulturerbe)\r\n* Origami-/Scrapbooking-Workshops für Erwachsene mit Valérie von Hermès Méditerranée, Anmeldung beim Fremdenverkehrsamt\n* Freizugängliche Malecke für die Kleinsten.\r\n* Picknickbereich zur Verfügung\n* Ein Kochwettbewerb zum Thema „Die Tomate in all ihren Facetten“, begrenzt auf 12 Teilnehmer, unter anderem mit lokalen Köchen, die Schüler von Escoffier sind\r\n* Musikalische Unterhaltung durch die Gruppe „Les KOFI's“ (zwei Stimmen, eine Gitarre und eine Ukulele)\r\n* Vorführung von Gemüseschnitzkunst mit Patrice PILATI, einem Schüler von Escoffier (unter Vorbehalt)", "@language": "de" }, { "@value": "Un mercato di produttori locali con tante attività in cui il pomodoro sarà il protagonista della serata!\nUn'atmosfera conviviale per concludere le vacanze e prepararsi al rientro...\nDress code d'obbligo: il rosso!\r\nPer questa nuova edizione, l'ufficio del turismo di Fuveau inviterà produttori e artigiani locali con verdure di stagione e tutto il necessario per cucinare, accompagnare e presentare il pomodoro.\nAnimazioni per grandi e piccini.\nEdizione 2026:\r\n* Alle 18:00 due passeggiate guidate nel paese con Jérôme di Secrets d'Ici, previa iscrizione presso l'Ufficio del Turismo (Tema: Geologia e Tema: Patrimonio)\r\n* Laboratori di origami/scrapbooking per adulti con Valérie di Hermès Méditerranée, previa iscrizione presso l'Ufficio del Turismo\n* Angolo disegno a libero accesso per i più piccoli.\r\n* Area picnic a disposizione\n* Un concorso di cucina sul tema \"Il pomodoro in tutte le sue forme\", limitato a 12 iscritti, con la partecipazione di chef locali discepoli di Escoffier\r\n* Accompagnamento musicale a cura del gruppo \"Les KOFI's\" (due voci, una chitarra e un ukulele)\r\n* Dimostrazione di scultura su ortaggi con Patrice PILATI, discepolo di Escoffier (con riserva)", "@language": "it" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/bf466e6d-d742-3fa8-b8f8-b81a105ad3a2" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/fe4529c1-ffe7-36af-b952-28e2e5fd8cb8" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]