Description
Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Espagnol Claude Biran, un embajador voluntario y apasionado, recibe a los visitantes que buscan la autenticidad en las arenas de Marciac, todos los miércoles por la tarde o con cita previa.
Ven cuando quieras entre las 15:00 y las 19:00.
Entrada gratuita.
Las arenas de Marciac
Estas arenas, con un aforo de 1000 localidades y cuya pista es una de las más largas de Gascuña (45 metros), tienen además la particularidad de contar con grandes árboles en una parte de la contrapista, que proporcionan una sombra muy agradable a la zona no cubierta de las gradas.
Ven cuando quieras entre las 15:00 y las 19:00.
Entrada gratuita.
Las arenas de Marciac
Estas arenas, con un aforo de 1000 localidades y cuya pista es una de las más largas de Gascuña (45 metros), tienen además la particularidad de contar con grandes árboles en una parte de la contrapista, que proporcionan una sombra muy agradable a la zona no cubierta de las gradas.
Italien (Italie) Claude Biran, appassionato ambasciatore volontario, accoglie i visitatori alla ricerca di autenticità all’arena di Marciac, ogni mercoledì pomeriggio o su appuntamento.
Venite quando volete tra le 15:00 e le 19:00.
Ingresso gratuito.
L’arena di Marciac
Quest’arena, con una capienza di 1.000 posti e la cui pista è una delle più lunghe della Guascogna (45 metri), hanno anche la particolarità di avere grandi alberi in una parte della contro-pista, che offrono una gradita ombra alla parte non coperta delle tribune.
Venite quando volete tra le 15:00 e le 19:00.
Ingresso gratuito.
L’arena di Marciac
Quest’arena, con una capienza di 1.000 posti e la cui pista è una delle più lunghe della Guascogna (45 metri), hanno anche la particolarità di avere grandi alberi in una parte della contro-pista, che offrono una gradita ombra alla parte non coperta delle tribune.
Français (France) Claude Biran, en ambassadeur bénévole passionné, accueille les visiteurs curieux d'authenticité aux arènes de Marciac, tous les mercredis après-midi ou sur rendez-vous.
Venez quand vous le voulez entre 15h et 19h.
Gratuit.
Les arènes de Marciac
Ces arènes, d'une capacité de 1000 places, et dont la piste est l’une des plus longues de la Gascogne (45 mètres.), ont également la particularité de posséder de grands arbres dans une partie de la contre-piste, qui fournissent une ombre appréciable à la partie non couverte des gradins.
Venez quand vous le voulez entre 15h et 19h.
Gratuit.
Les arènes de Marciac
Ces arènes, d'une capacité de 1000 places, et dont la piste est l’une des plus longues de la Gascogne (45 mètres.), ont également la particularité de posséder de grands arbres dans une partie de la contre-piste, qui fournissent une ombre appréciable à la partie non couverte des gradins.
Allemand (Allemagne) Claude Biran, ein leidenschaftlicher ehrenamtlicher Botschafter, empfängt Besucher, die sich für Authentizität interessieren, in der Arena von Marciac – jeden Mittwochnachmittag oder nach Vereinbarung.
Kommen Sie einfach zwischen 15 und 19 Uhr vorbei.
Der Eintritt ist kostenlos.
Die Stierkampfarena von Marciac
Diese Arena bietet Platz für 1.000 Zuschauer und verfügt über eine der längsten Kampfarenen der Gascogne (45 Meter). zeichnet sich zudem dadurch aus, dass in einem Teil der Gegenbahn große Bäume stehen, die den nicht überdachten Teil der Tribünen mit willkommenem Schatten versorgen.
Kommen Sie einfach zwischen 15 und 19 Uhr vorbei.
Der Eintritt ist kostenlos.
Die Stierkampfarena von Marciac
Diese Arena bietet Platz für 1.000 Zuschauer und verfügt über eine der längsten Kampfarenen der Gascogne (45 Meter). zeichnet sich zudem dadurch aus, dass in einem Teil der Gegenbahn große Bäume stehen, die den nicht überdachten Teil der Tribünen mit willkommenem Schatten versorgen.
Néerlandais (Pays-Bas) Claude Biran, een gepassioneerde vrijwillige ambassadeur, verwelkomt bezoekers die op zoek zijn naar authenticiteit in de arena van Marciac, elke woensdagmiddag of op afspraak.
Kom wanneer u wilt tussen 15.00 en 19.00 uur.
Gratis.
De arena van Marciac
Deze arena, met een capaciteit van 1000 plaatsen en een van de langste renbanen van Gasconje (45 meter), hebben ook de bijzonderheid dat er in een deel van de tegenbaan grote bomen staan, die aangename schaduw bieden aan het niet-overdekte gedeelte van de tribunes.
Kom wanneer u wilt tussen 15.00 en 19.00 uur.
Gratis.
De arena van Marciac
Deze arena, met een capaciteit van 1000 plaatsen en een van de langste renbanen van Gasconje (45 meter), hebben ook de bijzonderheid dat er in een deel van de tegenbaan grote bomen staan, die aangename schaduw bieden aan het niet-overdekte gedeelte van de tribunes.
Anglais Claude Biran, a passionate volunteer ambassador, welcomes visitors seeking an authentic experience to the Marciac arena every Wednesday afternoon or by appointment.
Come anytime between 3:00 p.m. and 7:00 p.m.
Free admission.
The Marciac Arena
This arena, with a capacity of 1,000 seats and a track that is one of the longest in Gascony (45 meters), also has the unique feature of large trees lining part of the backstretch, which provide welcome shade for the uncovered section of the bleachers.
Come anytime between 3:00 p.m. and 7:00 p.m.
Free admission.
The Marciac Arena
This arena, with a capacity of 1,000 seats and a track that is one of the longest in Gascony (45 meters), also has the unique feature of large trees lining part of the backstretch, which provide welcome shade for the uncovered section of the bleachers.
Autres propriétés (non décrites ou non classées)
owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Claude Biran, en ambassadeur bénévole passionné, accueille les visiteurs curieux d'authenticité aux arènes de Marciac, tous les mercredis après-midi ou sur rendez-vous.
Venez quand vous le voulez entre 15h et 19h.
Gratuit.
Les arènes de Marciac
Ces arènes, d'une capacité de 1000 places, et dont la piste est l’une des plus longues de la Gascogne (45 mètres.), ont également la particularité de posséder de grands arbres dans une partie de la contre-piste, qui fournissent une ombre appréciable à la partie non couverte des gradins.
Venez quand vous le voulez entre 15h et 19h.
Gratuit.
Les arènes de Marciac
Ces arènes, d'une capacité de 1000 places, et dont la piste est l’une des plus longues de la Gascogne (45 mètres.), ont également la particularité de posséder de grands arbres dans une partie de la contre-piste, qui fournissent une ombre appréciable à la partie non couverte des gradins.
:hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty
https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty