data:a6b39435-1034-30a1-8a34-59651f56ab75
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Français (France) Entre estampe, peinture et collage, le travail d'Éric Minette et Clara Hérin dialogue autour du recouvrement, de la superposition et de la transparence. Une exposition où la couleur devient mémoire, trace et transformation...
Italien (Italie) A metà strada tra la stampa, la pittura e il collage, il lavoro di Éric Minette e Clara Hérin è un dialogo sulla copertura, la sovrapposizione e la trasparenza. Una mostra in cui il colore diventa memoria, traccia e trasformazione...
Anglais Between printmaking, painting and collage, the work of Éric Minette and Clara Hérin dialogues around overlapping, superimposition and transparency. An exhibition where color becomes memory, trace and transformation...
Espagnol A caballo entre el grabado, la pintura y el collage, la obra de Éric Minette y Clara Hérin es un diálogo sobre el recubrimiento, la superposición y la transparencia. Una exposición donde el color se convierte en memoria, huella y transformación...
Allemand (Allemagne) Zwischen Druck, Malerei und Collage führt die Arbeit von Eric Minette und Clara Hérin einen Dialog über das Überdecken, Überlagern und die Transparenz. Eine Ausstellung, in der die Farbe zum Gedächtnis, zur Spur und zur Transformation wird...
Néerlandais (Pays-Bas) Het werk van Éric Minette en Clara Hérin houdt het midden tussen grafiek, schilderkunst en collage en is een dialoog over bedekking, superpositie en transparantie. Een tentoonstelling waar kleur geheugen, sporen en transformatie wordt...
Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Clara Hérin ed Éric Minette creano paesaggi di ritmo, accidentalità e diafaneità. A metà strada tra la stampa, la pittura e il collage, il loro lavoro ruota intorno alla sovrapposizione, alla sovrapposizione e alla trasparenza. Clara gioca con la molteplicità delle immagini, dei frammenti e della luce, mentre Éric sviluppa un universo pittorico vibrante, dove le forme organiche prendono vita in una sensibile profondità cromatica.
Una mostra in cui il colore diventa memoria, traccia e trasformazione.

Inaugurazione al Théâtre de Chaoué giovedì 2 aprile alle 17.00
Aperta a tutti - Ingresso libero
Allemand (Allemagne) Clara Hérin und Eric Minette bauen Landschaften, die aus Rhythmen, Unfällen und Diaphanesien bestehen. Ihre Arbeiten, die zwischen Druck, Malerei und Collage angesiedelt sind, drehen sich um Überlappung, Überlagerung und Transparenz. Clara spielt mit der Vielfalt der Bilder, mit Fragmenten und Licht, während Eric eine vibrierende Bilderwelt entwickelt, in der organische Formen in einer sensiblen Farbtiefe zum Leben erweckt werden.
Eine Ausstellung, in der die Farbe zum Gedächtnis, zur Spur und zur Transformation wird.

Vernissage im Théâtre de Chaoué am Donnerstag, den 2. April um 17 Uhr
Offen für alle - Freier Eintritt
Anglais Clara Hérin and Éric Minette create landscapes of rhythm, accident and diaphaneity. Somewhere between printmaking, painting and collage, their work revolves around overlapping, superimposition and transparency. Clara plays with the multiplicity of images, fragments and light, while Éric develops a vibrant pictorial universe, where organic forms come alive in a sensitive chromatic depth.
An exhibition where color becomes memory, trace and transformation.

Opening at the Théâtre de Chaoué, Thursday, April 2, 5 p.m
Open to all - Free admission
Néerlandais (Pays-Bas) Clara Hérin en Éric Minette creëren landschappen van ritme, toeval en tweeslachtigheid. Hun werk houdt het midden tussen grafiek, schilderkunst en collage en draait om overlapping, superpositie en transparantie. Clara speelt met de veelheid van beelden, fragmenten en licht, terwijl Éric een levendig picturaal universum ontwikkelt, waar organische vormen tot leven komen in een gevoelige chromatische diepte.
Een tentoonstelling waarin kleur geheugen, spoor en transformatie wordt.

Opening in het Théâtre de Chaoué op donderdag 2 april om 17.00 uur
Voor iedereen - gratis toegang
Espagnol Clara Hérin y Éric Minette crean paisajes de ritmo, accidente y diafanidad. A medio camino entre el grabado, la pintura y el collage, su obra gira en torno a la superposición, la superposición y la transparencia. Clara juega con la multiplicidad de imágenes, fragmentos y luz, mientras que Éric desarrolla un universo pictórico vibrante, donde las formas orgánicas cobran vida en una sensible profundidad cromática.
Una exposición en la que el color se convierte en memoria, huella y transformación.

Inauguración en el Teatro de Chaoué el jueves 2 de abril a las 17.00 horas
Abierto a todos - Entrada gratuita
Français (France) Clara Hérin et Éric Minette construisent des paysages faits de rythmes, d’accidents et de diaphanéités. Entre estampe, peinture et collage, leur travail dialogue autour du recouvrement, de la superposition et de la transparence. Clara joue avec la multiplicité des images, les fragments et la lumière, tandis qu’Éric développe un univers pictural vibrant, où les formes organiques s’animent dans une profondeur chromatique sensible.
Une exposition où la couleur devient mémoire, trace et transformation.

Vernissage au Théâtre de Chaoué le jeudi 2 avril à 17 h
Ouvert à toutes et tous - Entrée libre

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Entre estampe, peinture et collage, le travail d'Éric Minette et Clara Hérin dialogue autour du recouvrement, de la superposition et de la transparence. Une exposition où la couleur devient mémoire, trace et transformation...

Références

 Télécharger cette donnée