"Ce parcours roulant peut se faire \u00E0 la journ\u00E9e en famille car il est assez plat et tranquille, traversant combes et cols typique du plateau d'Hauteville Retord. L'itin\u00E9raire est bien adapt\u00E9 au Gravel."@fr . . . . . . "Ce parcours roulant peut se faire \u00E0 la journ\u00E9e en famille car il est assez plat et tranquille, traversant combes et cols typique du plateau d'Hauteville Retord. L'itin\u00E9raire est bien adapt\u00E9 au Gravel."@fr . "Esta ruta ondulada puede realizarse en familia, ya que es bastante llana y tranquila, atravesando los valles y puertos t\u00EDpicos de la meseta de Hauteville Retord. El recorrido se adapta bien a la grava."@es . "This rolling route is ideal for a family day out, as it is fairly flat and quiet, crossing the combes and passes typical of the Hauteville Retord plateau. The route is well suited to Gravel."@en . "Diese rollende Strecke kann als Tagesausflug mit der ganzen Familie unternommen werden, da sie ziemlich flach und ruhig ist und durch die f\u00FCr die Hochebene von Hauteville Retord typischen Combes und P\u00E4sse f\u00FChrt. Die Strecke ist gut f\u00FCr Gravel geeignet."@de . "Questo percorso ondulato pu\u00F2 essere fatto come una giornata in famiglia, poich\u00E9 \u00E8 abbastanza pianeggiante e tranquillo, attraversando le valli e i passi tipici dell'altopiano di Hauteville Retord. Il percorso si presta bene allo sterrato."@it . "Deze glooiende route kan worden gedaan als een familiedagje uit, omdat het vrij vlak en rustig is, en de valleien en passen doorkruist die typisch zijn voor het plateau van Hauteville Retord. De route is goed geschikt voor gravel."@nl . . . .