data:a62450fb-70aa-34cd-9b21-8046c8e288fc
Description

Description

Description
Description longue de la ressource.
Italien (Italie) Da giugno a settembre, il sito della chiusa di Combleux offrirà un servizio di ristorazione basato su prodotti al 100% locali, oltre a un programma di musica, anch'esso locale, rivolto a un pubblico familiare.
I concerti iniziano alle 19.30.
Espagnol De junio a septiembre, la esclusa de Combleux ofrecerá un servicio de restauración basado en productos 100% locales, así como un programa de música, también local, dirigido a un público familiar.
Los conciertos comienzan a las 19.30 h.
Anglais From June to September, the Combleux lock site will offer 100% local food and drink, as well as a musical program, which will also be local, aimed at a family audience.
Concerts start at 7:30pm.
Néerlandais (Pays-Bas) Van juni tot september biedt de sluis van Combleux een cateringdienst op basis van 100% lokale producten, evenals een muziekprogramma, ook lokaal, gericht op een familiepubliek.
De concerten beginnen om 19.30 uur.
Allemand (Allemagne) Von Juni bis September wird auf dem Gelände der Schleuse von Combleux ein Restaurant mit 100% lokalen Produkten sowie ein Musikprogramm angeboten, das ebenfalls lokal sein wird und sich an ein Familienpublikum richtet.
Die Konzerte beginnen um 19:30 Uhr.
Français (France) De juin à fin août, sur le site de l'écluse de Combleux, il sera proposé une restauration avec des produits 100% locaux ainsi qu’une programmation musicale, qui sera elle aussi locale, à destination d’un public familial. Les concerts auront lieu sur une moyenne d'un concert tous les quinze jours, les vendredis et/ou samedis de 19h à 21h.
Les concerts commencent à 19h30.

Références

 Télécharger cette donnée