data:a5718047-4689-3275-b85f-f7ceb8328fff
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Allemand (Allemagne) Schleimig, sabbernd und kriechend... Entdecke das geheime Leben der Schnecke, der Nacktschnecke, des Regenwurms und sogar der Blindschleiche.
Indem wir sie beobachten und spielerische Aktivitäten durchführen, erfahren wir, ob sie Freunde oder Feinde des Gärtners sind.

Workshop für Kinder von 3 bis 6 Jahren.


Preis für Eltern und Kind.
Voranmeldung über unsere Website erforderlich.
Begrenzt auf 15 Kinder pro Termin.
Italien (Italie) Viscida, sbavante e strisciante... Scopri la vita segreta della lumaca, della limaca, del lombrico e persino dell’orvetto.
Osservandoli e grazie ad attività ludiche, scopriremo se sono amici o nemici del giardiniere.

Laboratorio riservato ai bambini dai 3 ai 6 anni.


Prezzo per genitore e bambino.
Prenotazione obbligatoria sul nostro sito web.
Limitato a 15 bambini per sessione.
Néerlandais (Pays-Bas) Kleverig, kwijlend en kruipend... Ontdek het geheime leven van de slak, de naaktslak, de regenworm en zelfs de hagedis.
Door ze te observeren en aan de hand van leuke activiteiten gaan we ontdekken of ze vrienden of vijanden van de tuinier zijn.

Workshop uitsluitend voor kinderen van 3 tot 6 jaar.


Prijs voor ouder en kind.
Vooraf reserveren via onze website.
Beperkt tot 15 kinderen per sessie.
Français (France) Gluant, bavant et rampant... Découvre la vie secrète de l'escargot, de la limace, du lombric et même de l'orvet.
En les observant et grâce à des activités ludiques, nous apprendrons s'ils sont amis ou ennemis du jardinier.

Atelier réservé aux enfants de 3 à 6 ans.


Prix pour parent-enfant.
Réservation préalable sur notre site internet.
Limité à 15 enfants par session.
Anglais Slimy, slobbery, and crawling... Discover the secret lives of snails, slugs, earthworms, and even slow worms.
By observing them and through fun activities, we’ll learn whether they’re friends or foes to the gardener.

Workshop reserved for children ages 3 to 6.


Price per parent-child pair.
Advance registration required on our website.
Limited to 15 children per session.
Espagnol Viscosos, babosos y rastreros... Descubre la vida secreta del caracol, la babosa, la lombriz e incluso el lagartijo.
Al observarlos y gracias a actividades lúdicas, aprenderemos si son amigos o enemigos del jardinero.

Taller reservado a niños de 3 a 6 años.


Precio por pareja de padre/madre e hijo/a.
Reserva previa en nuestra página web.
Plazas limitadas a 15 niños por sesión.
a pour cible
L'audience à laquelle cet item est dédiée.
Français (France) Enfants

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Gluant, bavant et rampant... Découvre la vie secrète de l'escargot, de la limace, du lombric et même de l'orvet.
En les observant et grâce à des activités ludiques, nous apprendrons s'ils sont amis ou ennemis du jardinier.

Atelier réservé aux enfants de 3 à 6 ans.


Prix pour parent-enfant.
Réservation préalable sur notre site internet.
Limité à 15 enfants par session.

Références

 Télécharger cette donnée