"Atelier cuisine d'\u00E9t\u00E9"@fr . . . . . . . . . . . "Atelier cuisine d'\u00E9t\u00E9"@fr . "Laboratorio estivo di cucina"@it . "Summer cooking workshop"@en . "Taller de cocina de verano"@es . "Workshop Sommerk\u00FCche"@de . "Zomer kookworkshop"@nl . . "These \"cooking times\" are open to all. They are an opportunity to share our recipes for alternative, nutritious and diversified cuisine, while tackling fundamental questions about our food and its links with our territory.\n\nPlaces are limited to 10 people.\n\nEveryone should bring their own apron, knife and containers. There will be no recipe sheet.\nWhatever is not eaten on the spot will be shared between us."@en . "Deze \"kookmomenten\" zijn voor iedereen toegankelijk. Ze bieden de mogelijkheid om onze recepten voor alternatieve, voedzame en gevarieerde gerechten te delen en tegelijkertijd fundamentele vragen over ons voedsel en de band ervan met onze regio aan te pakken.\n\nDe plaatsen zijn beperkt tot 10 personen.\n\nIedereen moet zijn eigen schort, mes en bakjes meenemen. Er is geen receptenblad.\nWat niet ter plekke wordt opgegeten, wordt onderling gedeeld."@nl . "Ce \"temps de cuisine\" sont ouverts \u00E0 tous. Ils sont l'occasion de partager nos recettes de cuisine alternative, nutritive et diversifi\u00E9e, tout en abordant des questions fondamentales sur notre alimentation et ses liens avec notre territoire. \n\nNombre de places limit\u00E9es \u00E0 10 personnes.\n\nChacun doit apporter son joli tablier, un couteau et des contenants. Il n'y aura pas de fiche recette. \nCe qui n'est pas d\u00E9gust\u00E9 sur place sera partag\u00E9 entre nous."@fr . "Diese \"Kochzeiten\" sind f\u00FCr alle offen. Sie bieten die Gelegenheit, unsere Rezepte f\u00FCr eine alternative, n\u00E4hrstoffreiche und abwechslungsreiche K\u00FCche zu teilen und gleichzeitig grundlegende Fragen zu unserer Ern\u00E4hrung und ihrer Verbindung zu unserer Region zu diskutieren.\n\nDie Anzahl der Pl\u00E4tze ist auf 10 Personen begrenzt.\n\nJeder sollte eine h\u00FCbsche Sch\u00FCrze, ein Messer und Beh\u00E4lter mitbringen. Es wird keine Rezeptkarte geben.\nWas nicht vor Ort verkostet wird, wird unter uns aufgeteilt."@de . "Estos \"tiempos de cocina\" est\u00E1n abiertos a todos. Ofrecen la oportunidad de compartir nuestras recetas de cocina alternativa, nutritiva y diversa, abordando al mismo tiempo cuestiones fundamentales sobre nuestra alimentaci\u00F3n y sus v\u00EDnculos con nuestra regi\u00F3n.\n\nLas plazas est\u00E1n limitadas a 10 personas.\n\nCada uno deber\u00E1 traer su delantal, cuchillo y recipientes. No habr\u00E1 hoja de recetas.\nLo que no se coma all\u00ED mismo se repartir\u00E1 entre todos."@es . "Questi \"momenti di cucina\" sono aperti a tutti. Offrono l'opportunit\u00E0 di condividere le nostre ricette per una cucina alternativa, nutriente e diversificata, affrontando al contempo questioni fondamentali sul nostro cibo e sui suoi legami con la nostra regione.\n\nI posti sono limitati a 10 persone.\n\nOgnuno deve portare il proprio grembiule, coltello e contenitori. Non \u00E8 previsto un foglio di ricette.\nCi\u00F2 che non verr\u00E0 consumato sul posto verr\u00E0 condiviso tra noi."@it . . .