[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/01f71755-d0f0-3115-8d07-ea813db47b01" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2179e349-950f-3d05-8470-d8b2bdf804af" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/21f99bcd-38d3-3b19-bac4-7c0adf586dfa" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/31/827cb8b4-99ec-3b56-90c8-ff9277250f88", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a41ff64e-c126-3ed5-bf77-36a022f0d624" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a41ff64e-c126-3ed5-bf77-36a022f0d624" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a41ff64e-c126-3ed5-bf77-36a022f0d624", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/2179e349-950f-3d05-8470-d8b2bdf804af" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/21f99bcd-38d3-3b19-bac4-7c0adf586dfa" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/01f71755-d0f0-3115-8d07-ea813db47b01" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ecb1464f-301d-3634-a53f-c0035390ae58" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c060208d-c68f-33dc-8e92-d03ac848fe22" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "Amfitheater ? Decazeville - 20u30\nMAAAR, drie klinkers voor drie stemmen, Elsa, Charlotte, Rebecca, het verhaal van een vloeiende en explosieve ontmoeting op de weg naar muziek.\nEen trio, of liever een triade, atypisch, frontaal en percussief. De canons van het vrouwentrio en de verwachtingen van een polyfone formatie omzeilend, voegen de zeer verschillende timbres en persoonlijkheden van de drie zangeressen zich samen om een vreemd sonisch materiaal in verschillende talen en ritmes te weven. Wanneer het niet de stemmen zijn, zijn het de voeten en handen die erop los hameren, ons verankeren aan de aarde en onze ziel voor eens en altijd vastpinnen aan ons lichaam.\nGratis toegang. Duur: 1 uur\nDienst Cultuur van de gemeente Decazeville: 05 65 43 95 15", "@language": "nl" }, { "@value": "Amphithéâtre – Decazeville - 20h30\nMAAAR, trois voyelles pour trois voix, Elsa, Charlotte, Rebecca, l'histoire d'une rencontre fluide et explosive sur les chemins de la musique.\nUn trio, une triade plutôt, atypique, frontale, percussive. Détournant en effet les canons du trio féminin, les attendus d'une formation polyphonique, les timbres et personnalités très marquées des trois chanteuses s'ajustent sur le fil pour tisser en plusieurs langues, sur plusieurs rythmes, une étrange matière sonore. Quand ce ne sont pas les voix, ce sont les pieds et les mains qui martèlent, pour nous ancrer en terre et cheviller l'âme au corps, une bonne fois pour toutes.\nGratuit. Durée : 1h\nService culture de Decazeville Communauté : 05 65 43 95 15", "@language": "fr" }, { "@value": "Amphitheatre ? Decazeville - 8:30pm\nMAAAR, three vowels for three voices, Elsa, Charlotte, Rebecca, the story of a fluid, explosive encounter on the path of music.\nA trio, or rather a triad, atypical, frontal, percussive. Hijacking the canons of the female trio and the expectations of a polyphonic formation, the three singers' distinct timbres and personalities fit together to weave a strange sonic material in several languages and rhythms. When it's not the voices, it's the feet and hands that hammer away, anchoring us to the earth and pinning our souls to our bodies, once and for all.\nFree admission. Duration: 1h\nDecazeville Communauté culture department: 05 65 43 95 15", "@language": "en" }, { "@value": "Amphitheater ? Decazeville - 20:30 Uhr\nMAAAR, drei Vokale für drei Stimmen, Elsa, Charlotte, Rebecca, die Geschichte einer fließenden und explosiven Begegnung auf den Wegen der Musik.\nEin Trio, eher eine Triade, atypisch, frontal, perkussiv. Die drei Sängerinnen verdrehen den Kanon des weiblichen Trios und die Erwartungen einer polyphonen Formation, indem sie ihre Klangfarben und sehr ausgeprägten Persönlichkeiten wie am Schnürchen anpassen, um in mehreren Sprachen und zu mehreren Rhythmen ein seltsames Klangmaterial zu weben. Wenn es nicht die Stimmen sind, sind es die Füße und Hände, die hämmern, um uns in der Erde zu verankern und die Seele ein für alle Mal an den Körper zu binden.\nDie Teilnahme ist kostenlos. Dauer: 1 Stunde\nKulturabteilung von Decazeville Communauté: 05 65 43 95 15", "@language": "de" }, { "@value": "Anfiteatro ? Decazeville - 20.30 h\nMAAAR, tres vocales para tres voces, Elsa, Charlotte, Rebecca, la historia de un encuentro fluido y explosivo en el camino de la música.\nUn trío, o más bien una tríada, atípica, frontal y percusiva. Secuestrando los cánones del trío femenino y las expectativas de una formación polifónica, los timbres y personalidades muy distintas de las tres cantantes encajan para tejer un extraño material sonoro en varios idiomas y ritmos. Cuando no son las voces, son los pies y las manos los que martillean, anclándonos a la tierra y clavándonos el alma al cuerpo, de una vez por todas.\nEntrada gratuita. Duración: 1 hora\nDepartamento de Cultura Comunitaria de Decazeville: 05 65 43 95 15", "@language": "es" }, { "@value": "Anfiteatro? Decazeville - 20.30\nMAAAR, tre vocali per tre voci, Elsa, Charlotte, Rebecca, la storia di un incontro fluido ed esplosivo sulla strada della musica.\nUn trio, anzi una triade, atipica, frontale e percussiva. Aggirando i canoni del trio femminile e le aspettative di una formazione polifonica, i timbri e le personalità ben distinte delle tre cantanti si incastrano per tessere uno strano materiale sonoro in più lingue e ritmi. Quando non sono le voci, sono i piedi e le mani a martellare, ad ancorarci alla terra e a legare le nostre anime ai nostri corpi, una volta per tutte.\nIngresso libero. Durata: 1 ora\nDipartimento Cultura della Comunità di Decazeville: 05 65 43 95 15", "@language": "it" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/c060208d-c68f-33dc-8e92-d03ac848fe22" }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ecb1464f-301d-3634-a53f-c0035390ae58" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]