"Le centre d'art contemporain du Kiosque propose des expositions d'art contemporain tout au long de l'annn\u00E9e"@fr . . . . . . . . . . . "Le centre d'art contemporain du Kiosque propose des expositions d'art contemporain tout au long de l'annn\u00E9e"@fr . "Il centro d'arte contemporanea Kiosque offre mostre d'arte contemporanea durante tutto l'anno"@it . "Das Zentrum f\u00FCr zeitgen\u00F6ssische Kunst \"Le Kiosque\" bietet das ganze Jahr \u00FCber Ausstellungen zeitgen\u00F6ssischer Kunst an"@de . "Het Kiosque centrum voor hedendaagse kunst biedt het hele jaar door tentoonstellingen van hedendaagse kunst"@nl . "El centro de arte contempor\u00E1neo Kiosque ofrece exposiciones de arte contempor\u00E1neo durante todo el a\u00F1o"@es . "The Kiosque contemporary art center offers contemporary art exhibitions throughout the year"@en . . "Het centrum voor hedendaagse kunst is gevestigd in een voormalige 17e-eeuwse kapel.\nLa Chapelle des Calvairiennes heeft een experimentele, baanbrekende en zelfs rebelse kant. De projecten die hier worden gepresenteerd weerspiegelen vaak het idee van een gok of een uitdaging. Meestal zijn het speciale creaties voor de locatie.\nDe locatie is een eerbetoon aan nieuwsgierigheid, een uitnodiging om onze ogen te scherpen, onze gewoontes te vernieuwen en bepaalde vooropgezette idee\u00EBn opnieuw te evalueren."@nl . "Il centro d'arte contemporanea \u00E8 ospitato in un'ex cappella del XVII secolo.\nLa Chapelle des Calvairiennes ha un lato sperimentale, pionieristico e persino ribelle. I progetti presentati qui riflettono spesso l'idea di una scommessa o di una sfida. Il pi\u00F9 delle volte si tratta di creazioni speciali per il locale.\nIl locale \u00E8 un omaggio alla curiosit\u00E0, un invito ad affinare lo sguardo, a rinnovare le abitudini e a rivalutare alcune idee preconcette."@it . "El centro de arte contempor\u00E1neo est\u00E1 ubicado en una antigua capilla del siglo XVII.\nLa Chapelle des Calvairiennes tiene un lado experimental, pionero e incluso rebelde. Los proyectos que aqu\u00ED se presentan reflejan a menudo la idea de una apuesta o un desaf\u00EDo. La mayor\u00EDa de las veces son creaciones especiales para el lugar.\nLa sala es un homenaje a la curiosidad, una invitaci\u00F3n a aguzar la vista, renovar los h\u00E1bitos y reevaluar ciertas ideas preconcebidas."@es . "The contemporary art center is housed in a former 17th-century chapel.\nLa chapelle des calvairiennes has an experimental, pioneering, even rebellious side. The projects presented here often reflect the idea of a wager or a challenge. Most are special creations for the venue.\nThe venue is an eulogy to curiosity, an invitation to let one's gaze sharpen, habits renew, and certain received ideas re-evaluate."@en . "Le centre d'art contemporain est install\u00E9 dans une ancienne chapelle du XVIIe si\u00E8cle.\nLa chapelle des calvairiennes revendique un c\u00F4t\u00E9 exp\u00E9rimental, volontiers d\u00E9fricheur, voire frondeur. On y retrouve souvent l'id\u00E9e du pari, de la gageure dans les projets pr\u00E9sent\u00E9s. Il s'agit la plupart du temps de cr\u00E9ations sp\u00E9ciales pour le lieu. \nLe lieu est un \u00E9loge \u00E0 la curiosit\u00E9, une invitation \u00E0 laisser le regard s'aiguiser, les habitudes se renouveler, et certaines id\u00E9es re\u00E7ues se r\u00E9\u00E9valuer."@fr . "Das Zentrum f\u00FCr zeitgen\u00F6ssische Kunst befindet sich in einer ehemaligen Kapelle aus dem 17.\nDie Kapelle der Calvarienbergerinnen beansprucht eine experimentelle Seite, die gerne aufbricht, ja sogar aufm\u00FCpfig ist. In den vorgestellten Projekten findet man oft die Idee der Wette, der Herausforderung. Meistens handelt es sich um spezielle Kreationen f\u00FCr den Ort.\nDer Ort ist ein Lob der Neugier, eine Einladung, den Blick sch\u00E4rfen zu lassen, Gewohnheiten zu erneuern und bestimmte vorgefasste Meinungen neu zu bewerten."@de . . .