[ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/23/764c33e0-5c9f-3191-9816-cfc96d47d41f", "http://www.w3.org/2002/07/owl#topObjectProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a2ce9f7c-62b2-3bc1-b2c1-db4d6aa33a28" } ], "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasDescription": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a2ce9f7c-62b2-3bc1-b2c1-db4d6aa33a28" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/a2ce9f7c-62b2-3bc1-b2c1-db4d6aa33a28", "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#hasTranslatedProperty": [ { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ce7d2d4d-c7d6-382b-a8eb-3df355198af4" } ], "@type": [ "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" ], "http://purl.org/dc/elements/1.1/description": [ { "@value": "9.30 h: torneo de petanca / juegos de cartas\n12.30 h: \"auberge espagnole\" (cada uno trae un plato dulce o salado para compartir)\n14:00 h: reanudación del torneo de petanca y de los juegos de cartas\n18.30 h: entrega de premios\n19.30 h: comida a cargo de \"Le K Traiteur\": entrante, plato principal, queso, postre, pan, café\ny velada musical\nLa inscripción para la comida y el torneo de petanca es obligatoria hasta el 4 de julio.", "@language": "es" }, { "@value": "9:30am: pétanque tournament / card games\n12:30 pm: \"auberge espagnole\" (bring your own sweet or savoury dish to share)\n2pm: petanque tournament and card games resume\n6:30pm: prize-giving ceremony\n7:30pm: meal by \"Le K Traiteur\": starter, main course, cheese, dessert, bread, coffee\nand musical evening\nRegistration required for the meal and the pétanque tournament by July 4.", "@language": "en" }, { "@value": "9:30 Uhr: Bouleturnier / Kartenspiele\n12.30 Uhr: Auberge espagnole (jeder bringt ein süßes oder salziges Gericht mit, das er mit anderen teilt)\n14 Uhr: Fortsetzung des Boulespiel- und Kartenspielturniers\n18.30 Uhr: Preisverleihung\n19.30 Uhr: Essen von \"Le K Traiteur\": Vorspeise, Hauptgericht, Käse, Dessert, Brot, Kaffee\nund musikalischer Abend\nAnmeldung für das Essen und das Bouleturnier bis zum 4. Juli erforderlich.", "@language": "de" }, { "@value": "9.30 uur: jeu de boules toernooi / kaartspelletjes\n12.30u: \"auberge espagnole\" (iedereen brengt een zoet of hartig gerecht mee om te delen)\n14.00 uur: jeu de boules toernooi en kaartspellen hervatten\n18.30 uur: prijsuitreiking\n19.30 uur: maaltijd door \"Le K Traiteur\": voorgerecht, hoofdgerecht, kaas, dessert, brood, koffie\nen muzikale avond\nInschrijven voor de maaltijd en het petanquetoernooi is verplicht tot 4 juli.", "@language": "nl" }, { "@value": "9.30: torneo di pétanque / giochi di carte\n12.30: cena spagnola (ognuno porta un piatto dolce o salato da condividere)\n14.00: ripresa del torneo di petanque e dei giochi di carte\n18.30: cerimonia di premiazione\nore 19.30: cena a cura di \"Le K Traiteur\": antipasto, piatto principale, formaggio, dessert, pane, caffè\ne serata musicale\nL'iscrizione al pranzo e al torneo di bocce è obbligatoria fino al 4 luglio.", "@language": "it" }, { "@value": "9h30 : tournoi de pétanque / jeux de cartes\n12h30 : auberge espagnole (chacun amène un plat salé ou sucré à partager)\n14h : reprise de tournoi de pétanque et jeux de cartes\n18h30 : remise des prix\n19h30 : repas par \" Le K Traiteur\" : entrée, plat, fromage, dessert, pain, café\net soirée musicale\nInscription obligatoire pour le repas et pour le tournoi de pétanque jusqu'au 4 juillet.", "@language": "fr" } ] }, { "@id": "https://data.datatourisme.fr/ce7d2d4d-c7d6-382b-a8eb-3df355198af4" }, { "@id": "https://www.datatourisme.fr/ontology/core#Description" } ]