data:a276817d-a81b-30c7-95a9-5dc0677676cf
Description

Description

Description courte
Utiliser cette propriété pour attacher une description courte qui pourra être utilisée sur des supports de publication où l'espace est un critère important.
Espagnol Paseo señalizado n°103. Rodeada de bosques y arboledas, Villiers-Saint-Benoît es rica en agua con sus manantiales, arroyos y el Ouanne, que se extiende por el fondo del valle. La mayor reserva de agua se encuentra en el subsuelo y abastece a un gran número de hogares de la región a través de las redes de distribución interconectadas.
Allemand (Allemagne) Markierte Wanderung N°103. Umgeben von Wäldern und Forsten ist Villiers-Saint-Benoît mit seinen Quellen, Rus und dem Fluss Ouanne, der sich in dieser Talsohle ausbreitet, reich an Wasser. Der größte Teil der Wasserreserven befindet sich im Untergrund und versorgt über die miteinander verbundenen Verteilungsnetze einen Großteil der Wohnhäuser in dieser Region.
Français (France) Randonnée balisée N°103. Entouré par les bois et forêts, Villiers-Saint-Benoît est riche en eau avec ses sources, rus et l'Ouanne qui s'étale dans ce fond de vallée. La partie la plus importante en réserve d'eau est située dans le sous-sol et alimente via les réseaux de distribution interconnectés une grosse partie des résidences de cette région.
Néerlandais (Pays-Bas) Bewegwijzerde wandeling N°103. Villiers-Saint-Benoît, omringd door bossen, is rijk aan water met zijn bronnen, beken en de Ouanne die zich over de vallei verspreidt. De grootste waterreserve bevindt zich onder de grond en voorziet een groot aantal huizen in de regio van water via de onderling verbonden distributienetwerken.
Anglais Signposted walk N°103. Surrounded by woods and forests, Villiers-Saint-Benoît is rich in water with its springs, rus and the Ouanne, which stretches across the valley floor. The most important water reserve is located underground, supplying a large proportion of the region's homes via interconnected distribution networks.
Italien (Italie) Passeggiata segnalata N°103. Circondata da boschi e foreste, Villiers-Saint-Benoît è ricca di acqua con le sue sorgenti, i suoi ruscelli e l'Ouanne, che si estende sul fondovalle. La più grande riserva idrica si trova nel sottosuolo e rifornisce un gran numero di abitazioni della regione attraverso le reti di distribuzione interconnesse.
Description
Description longue de la ressource.
Français (France) Le point de départ et retour est situé sur l'aire de loisirs du Pâtis à la sortie du village en direction de Mézilles.

(D/A) En sortie de l'aire de loisirs, prendre de suite sur la droite l'Allée des Marronniers. Cette route est à suivre en gardant constamment le direction Centre Vipassana. Pour cela, passer le passage à niveau (vélo-rail) puis, après les Clausses, tourner à gauche et monter pour passer les Pinons. Laisser la direction des Bindeux sur la gauche. Longer un bois à main gauche puis une zone de lagunage sur la gauche.

(1) Abandonner la route pour partir dans le chemin en face jusqu'au croisement à l'entrée du bois.

(2) Tourner à gauche en longeant à main droite le Bois de la Boulassière et ignorer un peu plus loin le chemin de gauche qui part vers le Bois Planté. Poursuivre jusqu'au prochain chemin sur la droite.

(3) Continuer tout droit en traversant le Bois de Pimelle (clôture à main gauche) et le Bois des Frins jusqu'au hameau des Frins.

(4) Continuer par la route jusqu'à atteindre un croisement en T.

(5) Virer à gauche et aller jusqu'au carrefour avec la D132.

(6) Traverser avec prudence et tourner à gauche en conservant l'accotement gauche. Atteindre un carrefour (château d'eau à main droite), passer tout droit sur une centaine de mètres jusqu'aux dernières maisons.

(7) Partir dans le chemin sur la droite avec un gîte à main droite.

(8) Traverser et prendre le chemin en face. Au croisement avec un chemin transversal, tourner à droite et tout de suite sur la gauche.

(9) Prendre à gauche et peu après à droite (les chemins ne sont pas mentionnés sur le fond IGN). Suivre en lisière de bois pour atteindre les Usages. Continuer en empruntant la voie sur la droite et en laissant la prochaine toujours sur la droite pour arriver sur une route transversale.

(10) Prendre celle-ci sur la gauche pendant 250 m environ. Se diriger à gauche en direction de la Grilloterie. Devant la clôture de la propriété, appuyer sur la droite dans le chemin. Traverser un bois, puis le longer en lisière pour aboutir à la route.

(11) Obliquer à gauche et poursuivre en longeant sur la droite une partie dégagée qui se termine par une partie boisée. Un 1er chemin se présente sur la droite.

(12) Le prendre en restant en lisière et ensuite, traverser le bois. Aboutir sur un large chemin transversal.

(13) Tourner à droite. Traverser une route et poursuivre en face toujours dans un chemin sinueux, peu large par endroits. Arriver devant un puits avec en arrière les bâtiments d'une ancienne ferme.

(14) Descendre par la voie goudronnée et rejoindre la route. Tourner à gauche. Garder la route et, à l'abri bus, se diriger vers le passage à niveau. Le traverser pour retrouver l'aire de loisirs du Pâtis (D/A).
Néerlandais (Pays-Bas) Het vertrek- en aankomstpunt bevindt zich bij het recreatiegebied van Pâtis aan de rand van het dorp in de richting van Mézilles.

(D/A) Sla bij het verlaten van het recreatiegebied rechtsaf de Allée des Marronniers in. Volg deze weg en houd het bord Centre Vipassana in de gaten. Hiervoor gaat u over de spoorwegovergang (vélo-rail) en vervolgens, na Les Clausses, slaat u linksaf en gaat u omhoog tot voorbij Les Pinons. Laat het bord Bindeux links liggen. Ga langs een bos aan je linkerhand en dan langs een lagune aan je linkerhand.

(1) Verlaat de weg en neem het pad tegenover het kruispunt bij de ingang van het bos.

(2) Ga linksaf langs het Bois de la Boulassière aan je rechterhand, en negeer het linkerpad even verderop, dat naar het Bois Planté leidt. Ga verder tot je bij het volgende pad aan de rechterkant komt.

(3) Ga rechtdoor door het Bois de Pimelle (hek aan je linkerhand) en het Bois des Frins tot aan het gehucht Les Frins.

(4) Blijf de weg volgen tot je bij een T-splitsing komt.

(5) Sla linksaf en rijd door tot het kruispunt met de D132.

(6) Steek voorzichtig over en ga linksaf, houd de linkerberm aan. Bereik een kruispunt (watertoren aan je rechterkant), ga rechtdoor voor ongeveer honderd meter tot je bij de laatste huizen komt.

(7) Neem het pad rechts met een gîte aan je rechterhand.

(8) Steek de weg over en neem het pad aan de overkant. Bij het kruispunt ga je naar rechts en dan meteen naar links.

(9) Sla linksaf en kort daarna rechtsaf (de paden staan niet aangegeven op de IGN-kaart). Volg de bosrand om Les Usages te bereiken. Volg de laan aan de rechterkant, de volgende laan aan de rechterkant verlatend, tot je bij een kruispunt komt.

(10) Neem deze weg links voor ongeveer 250 m. Sla linksaf richting La Grilloterie. Voor het hek van het landgoed ga je rechtsaf het pad op. Ga door een bos, dan langs de rand om de weg te bereiken.

(11) Sla linksaf en ga verder langs de rechterkant van een open gebied dat eindigt in een bebost gebied. Het 1e pad verschijnt aan de rechterkant.

(12) Neem het, blijf aan de rand van het bos en steek dan het bos over. Je komt uit op een breed cross-country pad.

(13) Ga naar rechts. Steek een weg over en ga rechtdoor over een kronkelend pad dat op sommige plaatsen niet erg breed is. Je komt bij een waterput met daarachter de gebouwen van een oude boerderij.

(14) Ga de asfaltweg af en kom weer op de weg. Sla linksaf. Houd de weg aan en ga bij het bushokje naar de spoorwegovergang. Steek deze over om het recreatiegebied van Pâtis te bereiken (D/A).
Allemand (Allemagne) Der Start- und Rückkehrpunkt befindet sich auf dem Freizeitgelände Le Pâtis am Dorfausgang in Richtung Mézilles.

(D/A) Nach Verlassen der Freizeitanlage biegen Sie sofort rechts in die Allée des Marronniers ein. Dieser Straße sollten Sie folgen und dabei stets die Richtung Centre Vipassana im Auge behalten. Dazu überqueren Sie den Bahnübergang (vélo-rail) und biegen dann nach Les Clausses links ab und fahren bergauf, um an Les Pinons vorbeizukommen. Lassen Sie die Richtung Les Bindeux auf der linken Seite. Gehen Sie links an einem Wald entlang und dann links an einer Lagunenzone vorbei.

(1) Verlassen Sie die Straße und gehen Sie in den gegenüberliegenden Weg bis zur Kreuzung am Eingang des Waldes.

(2) Biegen Sie links ab, gehen Sie rechts am Bois de la Boulassière entlang und ignorieren Sie ein Stück weiter den linken Weg, der zum Bois Planté führt. Gehen Sie weiter bis zum nächsten Weg auf der rechten Seite.

(3) Gehen Sie geradeaus weiter durch den Bois de Pimelle (Zaun zur linken Hand) und den Bois des Frins bis zum Weiler Les Frins.

(4) Gehen Sie auf der Straße weiter, bis Sie eine T-Kreuzung erreichen.

(5) Biegen Sie links ab und gehen Sie bis zur Kreuzung mit der D132.

(6) Überqueren Sie die Straße vorsichtig und biegen Sie links ab, wobei Sie den linken Straßenrand beibehalten. Gehen Sie 100 m geradeaus, bis Sie die letzten Häuser erreichen.

(7) Gehen Sie rechts in den Weg mit einer Unterkunft auf der rechten Hand.

(8) Überqueren Sie die Straße und nehmen Sie den Weg auf der gegenüberliegenden Seite. An der Kreuzung mit einem Querweg biegen Sie nach rechts und gleich wieder nach links ab.

(9) Links und kurz darauf rechts abbiegen (die Wege sind auf dem IGN-Hintergrund nicht verzeichnet). Folgen Sie dem Waldrand und erreichen Sie Les Usages. Gehen Sie weiter und nehmen Sie den Weg auf der rechten Seite und lassen Sie den nächsten immer rechts liegen, um auf eine Querstraße zu gelangen.

(10) Halten Sie sich für etwa 250 m links. Gehen Sie nach links in Richtung La Grilloterie. Vor dem Zaun des Anwesens drücken Sie rechts auf den Weg. Durchqueren Sie einen Wald und gehen Sie am Waldrand entlang, bis Sie auf die Straße stoßen.

(11) Biegen Sie nach links ab und gehen Sie rechts an einem freien Stück entlang, das in einem Waldstück endet. Ein 1. Weg kommt auf der rechten Seite.

(12) Nehmen Sie ihn, bleiben Sie am Waldrand und gehen Sie durch den Wald. Sie gelangen auf einen breiten Querweg.

(13) Biegen Sie rechts ab. Überqueren Sie eine Straße und gehen Sie gegenüber auf einem gewundenen Weg weiter, der an einigen Stellen nicht sehr breit ist. Sie kommen an einem Brunnen vorbei, hinter dem sich die Gebäude eines alten Bauernhofs befinden.

(14) Gehen Sie auf dem asphaltierten Weg hinunter und erreichen Sie die Straße. Biegen Sie nach links ab. Bleiben Sie auf der Straße und gehen Sie am Buswartehäuschen auf den Bahnübergang zu. Überqueren Sie den Bahnübergang, um zum Erholungsgebiet Le Pâtis (D/A) zu gelangen.
Anglais The departure and return point is located at the Pâtis leisure area on the outskirts of the village in the direction of Mézilles.

(D/A) On leaving the leisure area, turn right onto Allée des Marronniers. Follow this road, keeping your eye on the Centre Vipassana sign. To do this, pass the level crossing (vélo-rail), then, after Les Clausses, turn left and climb up to pass Les Pinons. Leave Les Bindeux on your left. Follow a wood on your left, then a lagoon on your left.

(1) Leave the road and take the path opposite to the crossroads at the entrance to the wood.

(2) Turn left, skirting Bois de la Boulassière on your right, and ignore the left-hand path to Bois Planté a little further on. Continue to the next track on the right.

(3) Continue straight ahead through Bois de Pimelle (left-hand fence) and Bois des Frins to the hamlet of Les Frins.

(4) Continue along the road until you reach a T-junction.

(5) Turn left to the crossroads with the D132.

(6) Cross with care and turn left, keeping to the left-hand shoulder. Reach a crossroads (water tower on your right), go straight on for about 100 m to the last houses.

(7) Take the right-hand path with a gîte on your right.

(8) Cross the road and take the path opposite. At the crossroads, turn right and then immediately left.

(9) Turn left and then right (the paths are not shown on the IGN map). Follow the woodland edge to Les Usages. Take the lane on the right and leave the next one on the right to reach a crossroads.

(10) Turn left for about 250 m. Turn left towards La Grilloterie. In front of the property fence, turn right onto the road. Go through a wood, then along its edge to reach the road.

(11) Turn left and continue along the right-hand side of an open area which ends in a wooded area. A 1st path appears on the right.

(12) Take it, keeping to the edge of the wood, then cross it. This leads to a wide cross-country track.

(13) Turn right. Cross a road and continue ahead on a winding path, narrow in places. You will come to a well with the buildings of an old farmhouse behind it.

(14) Go downhill on the tarmac track and rejoin the road. Turn left. Keep to the road and, at the bus shelter, head for the level crossing. Cross it to reach the Pâtis leisure area (D/A).
Espagnol El punto de partida y de regreso se encuentra en la zona de ocio de Pâtis, a las afueras del pueblo, en dirección a Mézilles.

(D/A) Al salir de la zona de ocio, gire a la derecha por Allée des Marronniers. Siga esta carretera sin perder de vista el cartel del Centre Vipassana. Para ello, pase el paso a nivel (vélo-rail) y, después de Les Clausses, gire a la izquierda y suba hasta pasar Les Pinons. Deje el cartel de Bindeux a su izquierda. Pase un bosque a la izquierda y luego una laguna a la izquierda.

(1) Abandone la carretera y tome el camino de enfrente hasta el cruce situado a la entrada del bosque.

(2) Gire a la izquierda por el Bois de la Boulassière a su derecha, ignorando el camino de la izquierda un poco más adelante, que conduce al Bois Planté. Continúe hasta llegar a la siguiente pista a la derecha.

(3) Siga recto por el Bois de Pimelle (valla a la izquierda) y el Bois des Frins hasta la aldea de Les Frins.

(4) Continúe por la carretera hasta llegar a un cruce en T.

(5) Gire a la izquierda y siga hasta el cruce con la D132.

(6) Cruce con cuidado y gire a la izquierda, manteniéndose en el arcén izquierdo. Llegue a un cruce (torre de agua a su derecha), siga recto unos cien metros hasta llegar a las últimas casas.

(7) Tome el camino de la derecha con una casa rural a su derecha.

(8) Cruce la carretera y tome el camino de enfrente. En el cruce, gire a la derecha e inmediatamente a la izquierda.

(9) Gire a la izquierda y poco después a la derecha (los caminos no aparecen en el mapa del IGN). Siga el borde del bosque para llegar a Les Usages. Continúe por el carril de la derecha, dejando el siguiente a la derecha, hasta llegar a un cruce.

(10) Tome este camino a la izquierda durante unos 250 m. Gire a la izquierda en dirección a La Grilloterie. Delante de la valla de la propiedad, gire a la derecha por la pista. Atraviese un bosque y siga por su linde hasta llegar a la carretera.

(11) Gire a la izquierda y continúe por el lado derecho de una zona abierta que termina en una zona boscosa. El 1er camino aparece a la derecha.

(12) Tómalo, manteniéndote al borde del bosque, y luego cruza el bosque. Llegará a una pista ancha a campo traviesa.

(13) Gire a la derecha. Cruce una carretera y continúe recto por una pista sinuosa que no es muy ancha en algunos tramos. Llegaremos a un pozo con los edificios de una antigua granja detrás.

(14) Baje por la pista asfaltada y vuelva a la carretera. Gire a la izquierda. Manténgase en la carretera y, en la parada de autobús, diríjase al paso a nivel. Crúcelo para llegar al área recreativa de Pâtis (D/A).
Italien (Italie) Il punto di partenza e di ritorno si trova nell'area di svago di Pâtis, alla periferia del villaggio in direzione di Mézilles.

(D/A) All'uscita dell'area ricreativa, svoltare a destra in Allée des Marronniers. Seguire questa strada, tenendo d'occhio il cartello Centre Vipassana. A tal fine, superare il passaggio a livello (vélo-rail) e poi, dopo Les Clausses, girare a sinistra e salire fino a superare Les Pinons. Lasciare il cartello Bindeux sulla sinistra. Superare un bosco sulla sinistra e poi una laguna sulla sinistra.

(1) Lasciare la strada e prendere il sentiero di fronte all'incrocio all'ingresso del bosco.

(2) Svoltare a sinistra lungo il Bois de la Boulassière sulla destra, ignorando il sentiero di sinistra che, poco dopo, conduce al Bois Planté. Proseguire fino a raggiungere il successivo sentiero sulla destra.

(3) Proseguire dritto attraverso il Bois de Pimelle (recinzione sulla sinistra) e il Bois des Frins fino alla frazione di Les Frins.

(4) Continuare a percorrere la strada fino a un incrocio a T.

(5) Svoltare a sinistra e proseguire fino all'incrocio con la D132.

(6) Attraversare con cautela e girare a sinistra, mantenendo la spalla sinistra. Raggiunto un incrocio (torre dell'acqua sulla destra), proseguire dritto per un centinaio di metri fino alle ultime case.

(7) Prendere il sentiero a destra, con una casa di accoglienza sulla destra.

(8) Attraversare la strada e prendere il sentiero di fronte. All'incrocio, svoltare a destra e poi subito a sinistra.

(9) Svoltare a sinistra e poco dopo a destra (i sentieri non sono indicati sulla carta IGN). Seguire il margine del bosco per raggiungere Les Usages. Proseguire lungo il viottolo a destra, lasciando quello successivo a destra, fino a raggiungere un incrocio.

(10) Prendere questa strada a sinistra per circa 250 m. Svoltare a sinistra in direzione La Grilloterie. Davanti alla recinzione della proprietà, svoltare a destra sul sentiero. Attraversare un bosco e poi costeggiarlo fino a raggiungere la strada.

(11) Girare a sinistra e proseguire sul lato destro di uno spiazzo che termina in un'area boschiva. Il primo sentiero appare sulla destra.

(12) Imboccarlo, tenendosi al margine del bosco, e poi attraversarlo. Si arriva a un'ampia pista di fondo.

(13) Girare a destra. Attraversate una strada e proseguite dritti su un sentiero tortuoso e a tratti non molto largo. Si arriva a un pozzo con alle spalle gli edifici di una vecchia casa colonica.

(14) Scendere lungo il viottolo asfaltato e ricongiungersi alla strada. Svoltate a sinistra. Mantenere la strada e, all'altezza della pensilina dell'autobus, dirigersi verso il passaggio a livello. Attraversarlo per raggiungere l'area ricreativa di Pâtis (D/A).

Autres propriétés (non décrites ou non classées)

owl:topDataProperty
http://www.w3.org/2002/07/owl#topDataProperty
Français (France) Randonnée balisée N°103. Entouré par les bois et forêts, Villiers-Saint-Benoît est riche en eau avec ses sources, rus et l'Ouanne qui s'étale dans ce fond de vallée. La partie la plus importante en réserve d'eau est située dans le sous-sol et alimente via les réseaux de distribution interconnectés une grosse partie des résidences de cette région.

Références

 Télécharger cette donnée