. . . . . . "Petite \u00E9glise en briques et en pierres, sans clocher. Elle date du XVIIe, XIXe si\u00E8cle, avec une fontaine de d\u00E9votion d\u00E9di\u00E9e \u00E0 Sainte Radegonde, qui a d\u00FB certainement passer par Neuflieux, il y a tr\u00E8s longtemps."@fr . "A small brick and stone church, without a bell tower. It dates from the XVIIth, XIXth century, with a devotional fountain dedicated to Saint Radegonde, who must certainly have passed through Neuflieux, a long time ago."@en . "Kleine Kirche aus Ziegeln und Steinen, ohne Glockenturm. Sie stammt aus dem 17. oder 19. Jahrhundert und besitzt einen der Heiligen Radegunde geweihten Andachtsbrunnen, der vor langer Zeit sicherlich durch Neuflieux gelaufen sein muss."@de . "Kleine bakstenen en stenen kerk, zonder klokkentoren. Het dateert uit de 17e en 19e eeuw, met een devotiefontein gewijd aan de heilige Radegonde, die zeker lang geleden door Neuflieux moet zijn gegaan."@nl . "Peque\u00F1a iglesia de ladrillo y piedra, sin campanario. Data de los siglos XVII y XIX, con una fuente devocional dedicada a Santa Radegonda, que seguramente pas\u00F3 por Neuflieux hace mucho tiempo."@es . "Piccola chiesa in mattoni e pietra, senza campanile. Risale al XVII e al XIX secolo, con una fontana devozionale dedicata a Santa Radegonde, che sicuramente \u00E8 passata da Neuflieux molto tempo fa."@it . . .