"ORGANISATION DE S\u00C9JOUR OU JOURN\u00C9E SPORTIVE semaine et week-end. ACCUEIL DE GROUPE (mineurs et/ou adultes). ACTIVIT\u00C9S SPORTIVES DE PLEINE NATURE, NAUTIQUES & TERRESTRES. HEBERGEMENT ET RESTAURATION."@fr . . . . . . . . . . . "ORGANIZATION OF STAY OR SPORTS DAY week and weekend. GROUP WELCOME (minors and/or adults). OUTDOOR, NAUTICAL & LAND SPORTS ACTIVITIES. ACCOMMODATION AND CATERING."@en . "ORGANISATION DE S\u00C9JOUR OU JOURN\u00C9E SPORTIVE semaine et week-end. ACCUEIL DE GROUPE (mineurs et/ou adultes). ACTIVIT\u00C9S SPORTIVES DE PLEINE NATURE, NAUTIQUES & TERRESTRES. HEBERGEMENT ET RESTAURATION."@fr . "ORGANISATION VON AUFENTHALTEN ODER SPORTTAGEN an Wochentagen und Wochenenden. GROSSGRUPPENAUFNAHME (Minderj\u00E4hrige und/oder Erwachsene). SPORTLICHE AKTIVIT\u00C4TEN IN DER NATUR, ZU WASSER UND AN LAND. UNTERBRINGUNG UND VERPFLEGUNG."@de . "ORGANISATIE VAN VERBLIJVEN OF SPORTDAGEN, weekdagen en weekends. Groepsopvang (minderjarigen en/of volwassenen). OUTDOOR-, WATER- EN LANDSPORTACTIVITEITEN. ACCOMMODATIE EN CATERING."@nl . "ORGANIZACI\u00D3N DE ESTANCIAS O JORNADAS DEPORTIVAS, entre semana y en fin de semana. RECEPCI\u00D3N DE GRUPOS (menores y/o adultos). ACTIVIDADES DEPORTIVAS AL AIRE LIBRE, ACU\u00C1TICAS Y TERRESTRES. ALOJAMIENTO Y RESTAURACI\u00D3N."@es . "ORGANIZZAZIONE DI SOGGIORNI O GIORNATE SPORTIVE, nei giorni feriali e nei fine settimana. Ospitalit\u00E0 di gruppo (minori e/o adulti). ATTIVIT\u00C0 SPORTIVE ALL'APERTO, ACQUATICHE E TERRESTRI. ALLOGGIO E RISTORAZIONE."@it . . "Partite per un viaggio nella natura! Per fare il pieno di ossigeno e di energia...\nLa struttura \u00E8 stata progettata e omologata per accogliere gruppi di bambini e/o adulti per un soggiorno o una giornata: scolaresche, centri ricreativi, campi di vacanza, consigli di fabbrica.\nIl Cercle de Voile de Sill\u00E9 Plage offre 76 posti letto in alloggi permanenti, ristorazione in loco, sale per attivit\u00E0 e attivit\u00E0 sportive nella foresta e sul lago.\nAttivit\u00E0 introduttive o avanzate di tiro con l'arco, arrampicata, mountain bike, orienteering, vela, canoa e paddling.\nIl bonus famiglia: slot per attivit\u00E0 sportive individuali in luglio e agosto!"@it . "Ga op reis in de natuur! Om zich te vullen met zuurstof en energie...\nDe structuur werd ontworpen en goedgekeurd om groepen kinderen en/of volwassenen te ontvangen voor een verblijf of een dag: schoolkinderen, vrijetijdscentra, vakantiekampen, ondernemingsraden.\nDe Cercle de Voile de Sill\u00E9 Plage biedt 76 bedden in permanente accommodatie, catering ter plaatse, activiteitenruimtes en sportactiviteiten in het bos en op het meer.\nInleidende of gevorderde activiteiten in boogschieten, klimmen, mountainbiken, ori\u00EBntatielopen, zeilen, kano\u00EBn en peddelen.\nDe familiebonus: sportactiviteitslots voor individuen in juli en augustus!"@nl . "Emb\u00E1rquese en un viaje a la naturaleza Para llenarse de ox\u00EDgeno y energ\u00EDa...\nLa estructura fue dise\u00F1ada y aprobada para acoger a grupos de ni\u00F1os y/o adultos para una estancia o un d\u00EDa: escolares, centros de ocio, colonias de vacaciones, comit\u00E9s de empresa.\nEl Cercle de Voile de Sill\u00E9 Plage ofrece 76 camas en alojamiento permanente, restauraci\u00F3n in situ, salas de actividades y actividades deportivas en el bosque y en el lago.\nActividades de iniciaci\u00F3n o perfeccionamiento en tiro con arco, escalada, bicicleta de monta\u00F1a, orientaci\u00F3n, vela, pirag\u00FCismo y remo.\nLa bonificaci\u00F3n para la familia: \u00A1bases de actividades deportivas para particulares en julio y agosto!"@es . "Begeben Sie sich an Bord in die Natur! Tanken Sie Sauerstoff und Energie ...\nDie Einrichtung wurde f\u00FCr den Empfang von Kinder- und/oder Erwachsenengruppen (Schulklassen, Freizeitzentren, Ferienlager, Betriebsr\u00E4te) f\u00FCr einen Aufenthalt oder einen Tagesausflug konzipiert und zugelassen.\nDer Cercle de Voile de Sill\u00E9 Plage bietet Ihnen eine feste Unterkunft mit 76 Schlafpl\u00E4tzen, Verpflegung vor Ort, Aktivit\u00E4tsr\u00E4ume und sportliche Aktivit\u00E4ten, die den Wald und den See als Kulisse haben.\nAktivit\u00E4ten zur Einf\u00FChrung oder Verbesserung des Bogenschie\u00DFens, Kletterns, Mountainbikens, Orientierungslaufs, Segelns, Kanu-Kayaks und Paddelns.\nDas Plus f\u00FCr die Familie: Zeitnischen f\u00FCr Sportaktivit\u00E4ten f\u00FCr Einzelpersonen im Juli und August!"@de . "Embark for nature! For a full of oxygen and energy ...\nStructure designed and approved to welcome groups of children and/or adults for a stay or a day: schools, leisure centres, holiday camps, works councils.\nThe Cercle de Voile de Sill\u00E9 Plage offers you a 76-berth accommodation, on-site catering, activity rooms and sports activities with the forest and the lake as a backdrop.\nActivities of initiation or improvement in Archery, Climbing, Mountain Biking, Orienteering, Sailing, Canoeing and Paddle.\nThe + family: Sports activities for individuals in July and August!"@en . "Embarquez pour la nature ! Pour un plein d'oxyg\u00E8ne et d'\u00E9nergie ...\nStructure con\u00E7ue et habilit\u00E9e pour accueillir en s\u00E9jour ou \u00E0 la journ\u00E9e des groupes constitu\u00E9s d'enfants et/ou d'adultes : scolaires, centres de loisirs, colonies de vacances, comit\u00E9s d\u2019entreprise.\nLe Cercle de Voile de Sill\u00E9 Plage vous propose un h\u00E9bergement en dur de 76 couchages, la restauration sur place, des salles d\u2019activit\u00E9s et des activit\u00E9s sportives ayant pour sc\u00E8ne la for\u00EAt et le lac.\nActivit\u00E9s d'initiation ou de perfectionnement au Tir \u00E0 l'Arc, \u00E0 l'Escalade, au VTT, \u00E0 la Course d'Orientation, \u00E0 la Voile, au Cano\u00EB-Kayak et au Paddle.\nLe + famille : Des cr\u00E9neaux d'activit\u00E9s sportives pour les particuliers en juillet et ao\u00FBt !"@fr . . . . . . . . .