@prefix data: .
@prefix owl: .
@prefix : .
@prefix dc: .
data:a0d9a11a-f3c3-3e2e-b773-4c58e615634a
owl:topDataProperty """Freitag, 18.: Lotto am Abend
Samstag, 19.: Nachtmarkt mit musikalischer Unterhaltung, gefolgt von einem großen Feuerwerk. Sonntag, 20. Juni: Flohmarkt, Dreschfest, Traktorausstellung, Essen vor Ort ab 12 Uhr, Feuerwerk."""@de, """Vrijdag 18: avondbingo
Zaterdag 19: avondmarkt met muzikaal entertainment gevolgd door het grote vuurwerk. Zondag 20: vlooienmarkt, dorsfestival, tractortentoonstelling, catering ter plaatse om 12 uur, vuurwerk."""@nl, """Friday 18: evening bingo
Saturday 19th: night market with musical entertainment, followed by the big fireworks display. Sunday 20: flea market, threshing festival, tractor exhibition, on-site catering at 12pm, fireworks display."""@en, """Fête du village au stade de foot.
Du vendredi 21 au fimanche 23 août. Diverses animations, feu d'artifice, randonnée, vide-grenier.
Fête foraine sur les 3 jours.
Renseignements : 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com"""@fr, """Viernes 18: bingo nocturno
Sábado 19: mercado nocturno con animación musical seguido del gran castillo de fuegos artificiales. Domingo 20: mercadillo, fiesta de la trilla, exposición de tractores, catering in situ a las 12 h, espectáculo de fuegos artificiales."""@es ;
:hasTranslatedProperty data:211061f7-10f0-305b-b82c-6b62939f48ea, data:f4d60edc-6212-3dc6-8f04-da9957eb1958 ;
:shortDescription """Freitag, 18.: Lotto am Abend
Samstag, 19.: Nachtmarkt mit musikalischer Unterhaltung, gefolgt von einem großen Feuerwerk. Sonntag, 20. Juni: Flohmarkt, Dreschfest, Traktorausstellung, Essen vor Ort ab 12 Uhr, Feuerwerk."""@de, """Vrijdag 18: avondbingo
Zaterdag 19: avondmarkt met muzikaal entertainment gevolgd door het grote vuurwerk. Zondag 20: vlooienmarkt, dorsfestival, tractortentoonstelling, catering ter plaatse om 12 uur, vuurwerk."""@nl, """Friday 18: evening bingo
Saturday 19th: night market with musical entertainment, followed by the big fireworks display. Sunday 20: flea market, threshing festival, tractor exhibition, on-site catering at 12pm, fireworks display."""@en, """Fête du village au stade de foot.
Du vendredi 21 au fimanche 23 août. Diverses animations, feu d'artifice, randonnée, vide-grenier.
Fête foraine sur les 3 jours.
Renseignements : 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com"""@fr, """Festa di paese allo stadio di calcio.
Da venerdì 21 a domenica 23 agosto. Vari eventi, fuochi d'artificio, escursioni, vendita di garage.
Luna park per tutti e tre i giorni.
Informazioni: 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com"""@it, """Viernes 18: bingo nocturno
Sábado 19: mercado nocturno con animación musical seguido del gran castillo de fuegos artificiales. Domingo 20: mercadillo, fiesta de la trilla, exposición de tractores, catering in situ a las 12 h, espectáculo de fuegos artificiales."""@es ;
a :Description ;
dc:description """Fête du village au stade de foot.
Du vendredi 21 au fimanche 23 août. Diverses animations, feu d'artifice, randonnée, vide-grenier.
Fête foraine sur les 3 jours.
Renseignements : 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com"""@fr, """Festa di paese allo stadio di calcio.
Da venerdì 21 a domenica 23 agosto. Vari eventi, fuochi d'artificio, escursioni, vendita di garage.
Luna park per tutti e tre i giorni.
Informazioni: 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com"""@it, """Village festival at the stadium.
Friday 16th: evening bingo
Saturday 19: night market with musical entertainment, followed by the big fireworks display. Sunday 20: flea market, threshing festival, tractor exhibition, on-site catering at 12pm, fireworks display. Funfair on all 3 days.
Information: 06 86 77 62 24 - cdfparcoul@gmail.com"""@en, """Dorpsfeest in het stadion.
Vrijdag 16e: bingo in de avond
Zaterdag 19: avondmarkt met muzikaal entertainment gevolgd door het grote vuurwerk. Zondag 20: vlooienmarkt, dorsfestival, tractortentoonstelling, catering ter plaatse om 12 uur, vuurwerk. Kermis op alle 3 de dagen.
Informatie: 06 86 77 62 24 - cdfparcoul@gmail.com"""@nl, """Dorffest im Stadion.
Freitag, 16.: Lotto am Abend
Samstag, 19.: Nachtmarkt mit musikalischer Unterhaltung, gefolgt von einem großen Feuerwerk. Sonntag, 20.: Flohmarkt, Dreschfest, Traktorausstellung, Essen auf dem Platz um 12 Uhr, Feuerwerk. Kirmes an allen drei Tagen.
Informationen: 06 86 77 62 24 - cdfparcoul@gmail.com"""@de, """Fiesta del pueblo en el estadio.
Viernes 16: bingo por la noche
Sábado 19: mercado nocturno con animación musical seguido del gran castillo de fuegos artificiales. Domingo 20: mercadillo, fiesta de la trilla, exposición de tractores, catering in situ a las 12 h, espectáculo de fuegos artificiales. Parque de atracciones los 3 días.
Información: 06 86 77 62 24 - cdfparcoul@gmail.com"""@es .
owl:topObjectProperty data:a0d9a11a-f3c3-3e2e-b773-4c58e615634a ;
:hasDescription data:a0d9a11a-f3c3-3e2e-b773-4c58e615634a .