@prefix data: . @prefix owl: . @prefix : . @prefix dc: . data:a0d9a11a-f3c3-3e2e-b773-4c58e615634a owl:topDataProperty """Freitag, 18.: Lotto am Abend Samstag, 19.: Nachtmarkt mit musikalischer Unterhaltung, gefolgt von einem großen Feuerwerk. Sonntag, 20. Juni: Flohmarkt, Dreschfest, Traktorausstellung, Essen vor Ort ab 12 Uhr, Feuerwerk."""@de, """Vrijdag 18: avondbingo Zaterdag 19: avondmarkt met muzikaal entertainment gevolgd door het grote vuurwerk. Zondag 20: vlooienmarkt, dorsfestival, tractortentoonstelling, catering ter plaatse om 12 uur, vuurwerk."""@nl, """Friday 18: evening bingo Saturday 19th: night market with musical entertainment, followed by the big fireworks display. Sunday 20: flea market, threshing festival, tractor exhibition, on-site catering at 12pm, fireworks display."""@en, """Fête du village au stade de foot. Du vendredi 21 au fimanche 23 août. Diverses animations, feu d'artifice, randonnée, vide-grenier. Fête foraine sur les 3 jours. Renseignements : 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com"""@fr, """Viernes 18: bingo nocturno Sábado 19: mercado nocturno con animación musical seguido del gran castillo de fuegos artificiales. Domingo 20: mercadillo, fiesta de la trilla, exposición de tractores, catering in situ a las 12 h, espectáculo de fuegos artificiales."""@es ; :hasTranslatedProperty data:211061f7-10f0-305b-b82c-6b62939f48ea, data:f4d60edc-6212-3dc6-8f04-da9957eb1958 ; :shortDescription """Freitag, 18.: Lotto am Abend Samstag, 19.: Nachtmarkt mit musikalischer Unterhaltung, gefolgt von einem großen Feuerwerk. Sonntag, 20. Juni: Flohmarkt, Dreschfest, Traktorausstellung, Essen vor Ort ab 12 Uhr, Feuerwerk."""@de, """Vrijdag 18: avondbingo Zaterdag 19: avondmarkt met muzikaal entertainment gevolgd door het grote vuurwerk. Zondag 20: vlooienmarkt, dorsfestival, tractortentoonstelling, catering ter plaatse om 12 uur, vuurwerk."""@nl, """Friday 18: evening bingo Saturday 19th: night market with musical entertainment, followed by the big fireworks display. Sunday 20: flea market, threshing festival, tractor exhibition, on-site catering at 12pm, fireworks display."""@en, """Fête du village au stade de foot. Du vendredi 21 au fimanche 23 août. Diverses animations, feu d'artifice, randonnée, vide-grenier. Fête foraine sur les 3 jours. Renseignements : 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com"""@fr, """Festa di paese allo stadio di calcio. Da venerdì 21 a domenica 23 agosto. Vari eventi, fuochi d'artificio, escursioni, vendita di garage. Luna park per tutti e tre i giorni. Informazioni: 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com"""@it, """Viernes 18: bingo nocturno Sábado 19: mercado nocturno con animación musical seguido del gran castillo de fuegos artificiales. Domingo 20: mercadillo, fiesta de la trilla, exposición de tractores, catering in situ a las 12 h, espectáculo de fuegos artificiales."""@es ; a :Description ; dc:description """Fête du village au stade de foot. Du vendredi 21 au fimanche 23 août. Diverses animations, feu d'artifice, randonnée, vide-grenier. Fête foraine sur les 3 jours. Renseignements : 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com"""@fr, """Festa di paese allo stadio di calcio. Da venerdì 21 a domenica 23 agosto. Vari eventi, fuochi d'artificio, escursioni, vendita di garage. Luna park per tutti e tre i giorni. Informazioni: 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com"""@it, """Village festival at the stadium. Friday 16th: evening bingo Saturday 19: night market with musical entertainment, followed by the big fireworks display. Sunday 20: flea market, threshing festival, tractor exhibition, on-site catering at 12pm, fireworks display. Funfair on all 3 days. Information: 06 86 77 62 24 - cdfparcoul@gmail.com"""@en, """Dorpsfeest in het stadion. Vrijdag 16e: bingo in de avond Zaterdag 19: avondmarkt met muzikaal entertainment gevolgd door het grote vuurwerk. Zondag 20: vlooienmarkt, dorsfestival, tractortentoonstelling, catering ter plaatse om 12 uur, vuurwerk. Kermis op alle 3 de dagen. Informatie: 06 86 77 62 24 - cdfparcoul@gmail.com"""@nl, """Dorffest im Stadion. Freitag, 16.: Lotto am Abend Samstag, 19.: Nachtmarkt mit musikalischer Unterhaltung, gefolgt von einem großen Feuerwerk. Sonntag, 20.: Flohmarkt, Dreschfest, Traktorausstellung, Essen auf dem Platz um 12 Uhr, Feuerwerk. Kirmes an allen drei Tagen. Informationen: 06 86 77 62 24 - cdfparcoul@gmail.com"""@de, """Fiesta del pueblo en el estadio. Viernes 16: bingo por la noche Sábado 19: mercado nocturno con animación musical seguido del gran castillo de fuegos artificiales. Domingo 20: mercadillo, fiesta de la trilla, exposición de tractores, catering in situ a las 12 h, espectáculo de fuegos artificiales. Parque de atracciones los 3 días. Información: 06 86 77 62 24 - cdfparcoul@gmail.com"""@es . owl:topObjectProperty data:a0d9a11a-f3c3-3e2e-b773-4c58e615634a ; :hasDescription data:a0d9a11a-f3c3-3e2e-b773-4c58e615634a .