"Freitag, 18.: Lotto am Abend\nSamstag, 19.: Nachtmarkt mit musikalischer Unterhaltung, gefolgt von einem gro\u00DFen Feuerwerk. Sonntag, 20. Juni: Flohmarkt, Dreschfest, Traktorausstellung, Essen vor Ort ab 12 Uhr, Feuerwerk."@de . "Vrijdag 18: avondbingo\nZaterdag 19: avondmarkt met muzikaal entertainment gevolgd door het grote vuurwerk. Zondag 20: vlooienmarkt, dorsfestival, tractortentoonstelling, catering ter plaatse om 12 uur, vuurwerk."@nl . "Friday 18: evening bingo\nSaturday 19th: night market with musical entertainment, followed by the big fireworks display. Sunday 20: flea market, threshing festival, tractor exhibition, on-site catering at 12pm, fireworks display."@en . "F\u00EAte du village au stade de foot.\nDu vendredi 21 au fimanche 23 ao\u00FBt. Diverses animations, feu d'artifice, randonn\u00E9e, vide-grenier.\nF\u00EAte foraine sur les 3 jours.\nRenseignements\u00A0: 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com"@fr . "Viernes 18: bingo nocturno\nS\u00E1bado 19: mercado nocturno con animaci\u00F3n musical seguido del gran castillo de fuegos artificiales. Domingo 20: mercadillo, fiesta de la trilla, exposici\u00F3n de tractores, catering in situ a las 12 h, espect\u00E1culo de fuegos artificiales."@es . . . "Freitag, 18.: Lotto am Abend\nSamstag, 19.: Nachtmarkt mit musikalischer Unterhaltung, gefolgt von einem gro\u00DFen Feuerwerk. Sonntag, 20. Juni: Flohmarkt, Dreschfest, Traktorausstellung, Essen vor Ort ab 12 Uhr, Feuerwerk."@de . "Vrijdag 18: avondbingo\nZaterdag 19: avondmarkt met muzikaal entertainment gevolgd door het grote vuurwerk. Zondag 20: vlooienmarkt, dorsfestival, tractortentoonstelling, catering ter plaatse om 12 uur, vuurwerk."@nl . "Friday 18: evening bingo\nSaturday 19th: night market with musical entertainment, followed by the big fireworks display. Sunday 20: flea market, threshing festival, tractor exhibition, on-site catering at 12pm, fireworks display."@en . "F\u00EAte du village au stade de foot.\nDu vendredi 21 au fimanche 23 ao\u00FBt. Diverses animations, feu d'artifice, randonn\u00E9e, vide-grenier.\nF\u00EAte foraine sur les 3 jours.\nRenseignements\u00A0: 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com"@fr . "Festa di paese allo stadio di calcio.\nDa venerd\u00EC 21 a domenica 23 agosto. Vari eventi, fuochi d'artificio, escursioni, vendita di garage.\nLuna park per tutti e tre i giorni.\nInformazioni: 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com"@it . "Viernes 18: bingo nocturno\nS\u00E1bado 19: mercado nocturno con animaci\u00F3n musical seguido del gran castillo de fuegos artificiales. Domingo 20: mercadillo, fiesta de la trilla, exposici\u00F3n de tractores, catering in situ a las 12 h, espect\u00E1culo de fuegos artificiales."@es . . "F\u00EAte du village au stade de foot.\nDu vendredi 21 au fimanche 23 ao\u00FBt. Diverses animations, feu d'artifice, randonn\u00E9e, vide-grenier.\nF\u00EAte foraine sur les 3 jours.\nRenseignements\u00A0: 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com"@fr . "Festa di paese allo stadio di calcio.\nDa venerd\u00EC 21 a domenica 23 agosto. Vari eventi, fuochi d'artificio, escursioni, vendita di garage.\nLuna park per tutti e tre i giorni.\nInformazioni: 06 83 36 30 93 - cdfparcoul@gmail.com"@it . "Village festival at the stadium.\nFriday 16th: evening bingo\nSaturday 19: night market with musical entertainment, followed by the big fireworks display. Sunday 20: flea market, threshing festival, tractor exhibition, on-site catering at 12pm, fireworks display. Funfair on all 3 days.\nInformation: 06 86 77 62 24 - cdfparcoul@gmail.com"@en . "Dorpsfeest in het stadion.\nVrijdag 16e: bingo in de avond\nZaterdag 19: avondmarkt met muzikaal entertainment gevolgd door het grote vuurwerk. Zondag 20: vlooienmarkt, dorsfestival, tractortentoonstelling, catering ter plaatse om 12 uur, vuurwerk. Kermis op alle 3 de dagen.\nInformatie: 06 86 77 62 24 - cdfparcoul@gmail.com"@nl . "Dorffest im Stadion.\nFreitag, 16.: Lotto am Abend\nSamstag, 19.: Nachtmarkt mit musikalischer Unterhaltung, gefolgt von einem gro\u00DFen Feuerwerk. Sonntag, 20.: Flohmarkt, Dreschfest, Traktorausstellung, Essen auf dem Platz um 12 Uhr, Feuerwerk. Kirmes an allen drei Tagen.\nInformationen: 06 86 77 62 24 - cdfparcoul@gmail.com"@de . "Fiesta del pueblo en el estadio.\nViernes 16: bingo por la noche\nS\u00E1bado 19: mercado nocturno con animaci\u00F3n musical seguido del gran castillo de fuegos artificiales. Domingo 20: mercadillo, fiesta de la trilla, exposici\u00F3n de tractores, catering in situ a las 12 h, espect\u00E1culo de fuegos artificiales. Parque de atracciones los 3 d\u00EDas.\nInformaci\u00F3n: 06 86 77 62 24 - cdfparcoul@gmail.com"@es . . .